Sura Yunus Verso 70 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿مَتَاعٌ فِي الدُّنْيَا ثُمَّ إِلَيْنَا مَرْجِعُهُمْ ثُمَّ نُذِيقُهُمُ الْعَذَابَ الشَّدِيدَ بِمَا كَانُوا يَكْفُرُونَ﴾
[ يونس: 70]
Terão seu gozo neste mundo, então seu retorno será a Nós; depois lhes infligiremos o severo castigo, por suaincredulidade.
Surah Yunus in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Terão gozo, na vida terrena; em seguida, a Nós será seu retorno. E fá-los-emos experimentar o veemente castigo, porque renegavam a Fé.
Spanish - Noor International
70. Disfrutarán temporalmente de los bienes de esta vida y después retornarán a Nos, y les haremos sufrir un severo castigo por rechazar la verdad.
English - Sahih International
[For them is brief] enjoyment in this world; then to Us is their return; then We will make them taste the severe punishment because they used to disbelieve
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E ao povo de Ad enviamos seu irmão Hud, o qual disse: Ó povo meu,
- Ó fiéis, se socorrerdes á Deus, Ele vos socorrerá e firmará os vosso passos.
- E assim o decreto do castigo de teu Senhor recaiu sobre os incrédulos; estes são
- Entre os humanos há aqueles que dizem: Cremos em Deus! Porém, quando são afligidos pela
- E Moisés disse: ó Senhor nosso, tens concedido ao Faraó e aos seus chefes esplendores
- Em verdade, àqueles que não crêem na outra vida, abrilhantaremos as suas ações, e eis
- E pela testemunha e por aquilo de que presta testemunho
- Pois, quando for tocada a trombeta,
- E de quando Moisés disse ao seu povo: Ó povo meu, por certo que vos
- Esse será o dia em que não falarão (estarrecidos),
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers