Sura Araf Verso 115 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا يَا مُوسَىٰ إِمَّا أَن تُلْقِيَ وَإِمَّا أَن نَّكُونَ نَحْنُ الْمُلْقِينَ﴾
[ الأعراف: 115]
Perguntaram: Ó Moisés, lançarás tu, ou então seremos nós os primeiros a lançar?
Surah Al-Araf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Disseram: Ó Moisés, lançarás tua vara ou seremos nós os lançadores?
Spanish - Noor International
115. (Los brujos) dijeron: «Moisés!, ¿arrojas tú primero (el cayado) o lo hacemos nosotros?».
English - Sahih International
They said, "O Moses, either you throw [your staff], or we will be the ones to throw [first]."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Toda a alma é depositária das suas ações,
- Se quiséssemos, fá-la-íamos salobra. Por que, pois, não agradeceis?
- Mas quando Ele lhes concedeu a Sua graça, mesquinharam-na e a renegaram desdenhosamente.
- Apesar disso os vossos corações se endurecem; são como as rochas, ou ainda mais duros.
- Pergunta-lhes: Que vos pareceria se Deus vos prolongasse a noite até ao Dia da Ressurreição?
- Que trabalhem por isso, os que aspiram lográ-lo!
- (É a lei) daqueles que transmitem as Mensagens de Deus e O temem, e a
- Quer te mostremos algo do que lhes temos prometido, quer te acolhamos em Nós, a
- E, no Dia da Ressurreição, ante vosso Senhor disputareis.
- E designamos líderes dentre eles, os quais encaminham os demais segundo a Nossa ordem, porque
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



