Sura Araf Verso 115 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا يَا مُوسَىٰ إِمَّا أَن تُلْقِيَ وَإِمَّا أَن نَّكُونَ نَحْنُ الْمُلْقِينَ﴾
[ الأعراف: 115]
Perguntaram: Ó Moisés, lançarás tu, ou então seremos nós os primeiros a lançar?
Surah Al-Araf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Disseram: Ó Moisés, lançarás tua vara ou seremos nós os lançadores?
Spanish - Noor International
115. (Los brujos) dijeron: «Moisés!, ¿arrojas tú primero (el cayado) o lo hacemos nosotros?».
English - Sahih International
They said, "O Moses, either you throw [your staff], or we will be the ones to throw [first]."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- São surdos, mudos, cegos e não se retraem (do erro).
- Lá terão tudo quanto desejarem, e mais ainda, em Nossa presença.
- Dize-lhes: Ignoro se o que vos tem sido prometido é iminente, ou se o meu
- Originador dos céus e da terra! Como poderia Ter prole, quando nunca teve esposa, e
- Cujos frutos estarão ao seu alcance.
- Terão, por cima, camadas de fogo e, por baixo, camadas (de fogo). Com isto Deus
- Pela alma e por Quem aperfeiçoou,
- E de nada valerá a intercessão junto a Ele, senão a daquele a quem for
- Que tu és dos mensageiros,
- Voltai-vos contritos a Ele, temei-O, observai a oração e não vos conteis entre os que
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers