Sura Zukhruf Verso 75 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿لَا يُفَتَّرُ عَنْهُمْ وَهُمْ فِيهِ مُبْلِسُونَ﴾
[ الزخرف: 75]
O qual não lhes será atenuado e no qual estarão desesperados.
Surah Az-Zukhruf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
O qual não se entibiará para eles, e lá, ficarão mudos de desespero.
Spanish - Noor International
75. No se les mitigará el castigo (ni por un momento) y desesperarán (de recibir la misericordia de Al-lah).
English - Sahih International
It will not be allowed to subside for them, and they, therein, are in despair.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Quem anelar a recompensa de outra vida tê-la-á aumentada; em troca, a quem preferir a
- Embora não estivessem destinados a ser os seus guardiães.
- São aqueles que as abstêm dos pecados graves e das obscenidades e que, embora zangados,
- Por que não recorda o homem que o criamos quando nada era?
- Porém (o Faraó) desmentiu (aquilo) e se rebelou;
- E quando se cumpriu o Nosso desígnio, salvamos Hud e com ele os fiéis, por
- Estes apressam-se em praticar boas ações; tais serão os primeiros contemplados.
- Ó humanos, em verdade, Nós vos criamos de macho e fêmea e vos dividimos em
- O Livro-registro será exposto. Verás os pecadores atemorizados por seu conteúdo, e dirão: Ai de
- E o insensato, entre nós, proferiu extravagâncias a respeito de Deus.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



