Sura Zukhruf Verso 75 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿لَا يُفَتَّرُ عَنْهُمْ وَهُمْ فِيهِ مُبْلِسُونَ﴾
[ الزخرف: 75]
O qual não lhes será atenuado e no qual estarão desesperados.
Surah Az-Zukhruf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
O qual não se entibiará para eles, e lá, ficarão mudos de desespero.
Spanish - Noor International
75. No se les mitigará el castigo (ni por un momento) y desesperarán (de recibir la misericordia de Al-lah).
English - Sahih International
It will not be allowed to subside for them, and they, therein, are in despair.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Qual! Pela lua,
- Até que, quando se cumpriu o Nosso desígnio e jorraram as fontes (da terra), dissemos
- E quando lá chegou, foi chamado por uma voz, que partia do lado direito do
- Dirão ainda: Porventura, ele o tem forjado (o Alcorão)? Qual! Não crêem!
- Sucedeu-lhes uma geração que herdou o Livro, a qual escolheu as futilidades deste mundo, dizendo:
- Este proceder é o mais adequado, para que as testemunhas declarem a verdade. Devem temer
- e dize-lhe: Desejas purificar-te,
- E o que impediu os humanos de crerem, quando lhes chegou a orientação, de implorarem
- Se não o tivesse alcançado a graça do seu Senhor, certamente teria sido arrojado sobre
- Porém, o homem diz: Quê! Porventura, depois de morto serei ressuscitado?
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers