Sura Zukhruf Verso 75 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿لَا يُفَتَّرُ عَنْهُمْ وَهُمْ فِيهِ مُبْلِسُونَ﴾
[ الزخرف: 75]
O qual não lhes será atenuado e no qual estarão desesperados.
Surah Az-Zukhruf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
O qual não se entibiará para eles, e lá, ficarão mudos de desespero.
Spanish - Noor International
75. No se les mitigará el castigo (ni por un momento) y desesperarán (de recibir la misericordia de Al-lah).
English - Sahih International
It will not be allowed to subside for them, and they, therein, are in despair.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Adorai a Deus, temei-O e obedecei-me.
- Dize: Tem-me sido vedado adorar os que invocais em vez de Deus. Dize (mais): Não
- Perguntaram: Foste tu, ó Abraão, quem assim fez com os nossos deuses?
- O que possuís é efêmero; por outra o que Deus possui é eterno. Em verdade,
- E começarão a interrogar-se reciprocamente.
- Porém, (tal não foi anulado) por misericórdia de teu Senhor. Sua graça para contigo é
- Dize: Eu não vos digo que possuo os tesouros de Deus ou que estou ciente
- Depois da partida do Mensageiro de Deus, os que permaneceram regozijavam-se de terem ficado em
- Não reparaste naqueles que se jactam de puros? Qual! Deus purifica quem Lhe apraz e
- Os judeus dizem: Ezra é filho de Deus; os cristãos dizem: O Messias é filho
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers