Sura Zukhruf Verso 77 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَنَادَوْا يَا مَالِكُ لِيَقْضِ عَلَيْنَا رَبُّكَ ۖ قَالَ إِنَّكُم مَّاكِثُونَ﴾
[ الزخرف: 77]
E gritarão: Ó Málik, que teu Senhor nos aniquile! E ele dirá: Sabei que permanecereis aqui (eternamente)!
Surah Az-Zukhruf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E clamarão: Ó Malik! Que teu Senhor nos ponha termo à vida! Dirá ele: Por certo, aí, sereis permanentes!
Spanish - Noor International
77. Y suplicarán (al ángel responsable del infierno diciéndole): «Oh, Malik!, haz que tu Señor acabe de una vez con nosotros». Él les dirá: «Permaneceréis en el castigo para siempre (sin que perezcáis)».
English - Sahih International
And they will call, "O Malik, let your Lord put an end to us!" He will say, "Indeed, you will remain."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Não ouvirão, ali, frivolidades, nem (haverá) qualquer pestilência,
- Adentrai as portas do inferno, onde permanecereis eternamente. Que péssima é a morada dos arrogantes!
- Pelo qual Deus conduzirá aos caminhos da salvação aqueles que procurarem a Sua complacência e,
- Não clameis, hoje, por uma só destruição; clamai, outrossim, por muitas destruições!
- Então, formou-lhe uma prole da essência de sêmen sutil.
- Nun, Pelo cálamo e pelo que com ele escrevem,
- Os habitantes dos cimos gritarão a uns homens, os quais reconhecerão por suas fisionomias: De
- Com quem está tu (envolvido), com tal declaração?
- Quando nele forem precipitados, ouvi-lo-ão rugir, borbulhante,
- Quanto as estrelas se tornarem escuras,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب