Sura Zukhruf Verso 77 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَنَادَوْا يَا مَالِكُ لِيَقْضِ عَلَيْنَا رَبُّكَ ۖ قَالَ إِنَّكُم مَّاكِثُونَ﴾
[ الزخرف: 77]
E gritarão: Ó Málik, que teu Senhor nos aniquile! E ele dirá: Sabei que permanecereis aqui (eternamente)!
Surah Az-Zukhruf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E clamarão: Ó Malik! Que teu Senhor nos ponha termo à vida! Dirá ele: Por certo, aí, sereis permanentes!
Spanish - Noor International
77. Y suplicarán (al ángel responsable del infierno diciéndole): «Oh, Malik!, haz que tu Señor acabe de una vez con nosotros». Él les dirá: «Permaneceréis en el castigo para siempre (sin que perezcáis)».
English - Sahih International
And they will call, "O Malik, let your Lord put an end to us!" He will say, "Indeed, you will remain."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Ele fez-vos da terra um leito, e do céu um teto, e envia do céu
- E eles, com os seus exércitos, ensoberbeceram-se, e pensaram que jamais retornariam a Nós!
- Aos olhos de Deus, os piores animais são os "surdos" e "mudos", que não raciocinam.
- Porventura, não percorreram a terra, para ver qual foi o destino dos seus antecessores, que
- Por nossa graça. Assim recompensamos os agradecidos.
- E pratica, durante a noite, orações voluntárias; talvez assim teu Senhor te conceda uma posição
- E os que se ensoberbeceram lhes responderão: Em verdade, estamos todos aqui, porque Deus julgou
- Os incrédulos dizem: Quando formos convertidos em pó, como foram nossos pais, seremos, acaso, ressuscitados?
- Porém, se lhes tivéssemos prescrito: Sacrificai-vos e abandonai os vossos lares!, não o teriam feito,
- Então, destruímos os demais,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



