Sura TaHa Verso 83 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿۞ وَمَا أَعْجَلَكَ عَن قَوْمِكَ يَا مُوسَىٰ﴾
[ طه: 83]
Que fez com que te apressasses em abandonar o teu povo, ó Moisés?
Surah Ta-Ha in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Allah disse: E o que te fez apressar-te em vir adiante de teu povo, ó Moisés?
Spanish - Noor International
83. (Dijo Al-lah a Moisés cuando este acudió a Su encuentro durante cuarenta días y cuarenta noches para recibir las Tablas:)«Moisés!, ¿por qué te has apresurado a venir dejando atrás a tu gente?».
English - Sahih International
[Allah] said, "And what made you hasten from your people, O Moses?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E se tivessem marchado convosco, não teriam feito mais do que confundir-vos e suscitar dissensões
- Porém, quando este descer perante eles, quão péssimo será o despertar dos admoestados!
- E quanto instituirdes a medida, fazei-o corretamente; pesai na balança justa, porque isto é mais
- Assim foi, porque temos pleno conhecimento de tudo sobre ele.
- E lhe perdoamos tal (falta), porque, ante Nós, goza de dignidade e excelente local de
- E o que te fará entender o que é Il'lilin?
- E, quanto ao povo de Ad, foi exterminado por um furioso e impetuoso furacão.
- Ó fiéis, não vos antecipeis a Deus e ao Seu Mensageiro, e temei a Deus,
- Para os que estiverem à direita.
- Para prová-los, com ela. Em verdade, a quem se afastar da Mensagem do seu Senhor,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers