Sura Qiyamah Verso 14 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿بَلِ الْإِنسَانُ عَلَىٰ نَفْسِهِ بَصِيرَةٌ﴾
[ القيامة: 14]
Mais, ainda, o homem será a evidência contra si mesmo,
Surah Al-Qiyamah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Mas o ser humano será a prova evidente de si mesmo,
Spanish - Noor International
14. Y el hombre testificará contra sí mismo (pues los órganos de su cuerpo darán testimonio de lo que hizo),
English - Sahih International
Rather, man, against himself, will be a witness,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Que envolverá o povo: Será um doloroso castigo!
- Revelamos a Tora, que encerra Orientação e Luz, com a qual os profetas, submetidos a
- Assim confundimos seus corações e seus olhos, tal como fizemos quando disso duvidaram pela primeira
- Que pereçam os inventores de mentiras!
- Dize-lhes: Percorrei a terra e observai qual foi a sorte daqueles que vos precederam; sua
- Respondeu: Sou superior a ele; a mim me criaste do fogo, e a ele de
- Recorda-te de que um dia congregaremos um grupo de cada povo, dentre aqueles que desmentiram
- Depois disso, designamos-vos sucessores deles na terra, para observarmos como vos iríeis comportar.
- A morada deles será o inferno, do qual não acharão escapatória.
- Outrossim, Deus fê-lo ascender até Ele, porque é Poderoso, Prudentíssimo.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



