Sura Qiyamah Verso 14 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿بَلِ الْإِنسَانُ عَلَىٰ نَفْسِهِ بَصِيرَةٌ﴾
[ القيامة: 14]
Mais, ainda, o homem será a evidência contra si mesmo,
Surah Al-Qiyamah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Mas o ser humano será a prova evidente de si mesmo,
Spanish - Noor International
14. Y el hombre testificará contra sí mismo (pues los órganos de su cuerpo darán testimonio de lo que hizo),
English - Sahih International
Rather, man, against himself, will be a witness,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E se não lhes apresentas um sinal, dizem-te: Porque não o inventas? Dize: Eu não
- Dize ainda: Como poderia eu adorar outro senhor que não fosse Deus, uma vez que
- E pela aurora, quando afasta a escuridão,
- Então, fazei-o carregar uma corrente de setenta cúbitos,
- Que afastam os demais da senda de Deus, anunciam-na tortuosa e negam a vida futura!
- Porventura, não chegou o momento de os fiéis humilharem os seus corações à recordação de
- O Qual possui o reino dos céus e da terra. Não teve filho algum, nem
- E eis que lhe mostramos todos os Nossos sinais; porém (o Faraó) os desmentiu e
- Ó meu pai, em verdade, temo que te açoite um castigo do Clemente, tornando-te, assim,
- Em verdade, o homem foi criado impaciente;
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers