Sura Jinn Verso 10 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَنَّا لَا نَدْرِي أَشَرٌّ أُرِيدَ بِمَن فِي الْأَرْضِ أَمْ أَرَادَ بِهِمْ رَبُّهُمْ رَشَدًا﴾
[ الجن: 10]
Y no sabemos si se quiere mal para quien hay en la tierra o si su Señor quiere guiarlos.
Sura Al-Jinn in SpanishSpanish Translation - Garcia
Y [ahora sabemos que los seres creados] no podemos saber si se ha destinado algún mal para quienes están en la Tierra o si su Señor quiere guiarlos.
Noor International Center
10. »Y (ahora) no sabemos si algún mal va a suceder a quienes habitan la tierra o si Al-lah quiere guiarlos (por el camino recto).
English - Sahih International
And we do not know [therefore] whether evil is intended for those on earth or whether their Lord intends for them a right course.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- En ella hay signos claros: La estación de Ibrahim; quien entre en ella, estará a
- Pero no pueden auxiliarles, aunque son para ellos un ejército a su disposición
- Dijeron: Musa! En ella hay un pueblo de gigantes y no vamos a entrar hasta
- que mi Señor me ha perdonado y me ha puesto entre los que Él ha
- Allah es mi Señor y el vuestro, Adorádle! Esto es un camino recto.
- Por el contrario su conocimiento se completará en la Última Vida. Y sin embargo dudan
- Aquellos que dan de sus bienes día y noche, en secreto y en público, tendrán
- Dijo: Señor mío, abre mi pecho,
- Os pone un ejemplo extraído de vosotros mismos: Acaso hay entre aquéllos que poseen vuestras
- Hacían para él lo que quería: Templos escalonados, estatuas, jofainas como aljibes y marmitas que
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Jinn with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Jinn mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jinn Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



