Sura Jinn Verso 10 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَنَّا لَا نَدْرِي أَشَرٌّ أُرِيدَ بِمَن فِي الْأَرْضِ أَمْ أَرَادَ بِهِمْ رَبُّهُمْ رَشَدًا﴾
[ الجن: 10]
Y no sabemos si se quiere mal para quien hay en la tierra o si su Señor quiere guiarlos.
Sura Al-Jinn in SpanishSpanish Translation - Garcia
Y [ahora sabemos que los seres creados] no podemos saber si se ha destinado algún mal para quienes están en la Tierra o si su Señor quiere guiarlos.
Noor International Center
10. »Y (ahora) no sabemos si algún mal va a suceder a quienes habitan la tierra o si Al-lah quiere guiarlos (por el camino recto).
English - Sahih International
And we do not know [therefore] whether evil is intended for those on earth or whether their Lord intends for them a right course.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y si teméis una ruptura entre ambos, nombrad un árbitro de la familia de él
- Hoy cada uno será recompensado por lo que tenga en su haber.Y no habrá, hoy,
- en un camino recto.
- Pero aunque les hemos traído la verdad ellos mienten.
- Toda alma ha de gustar la muerte, luego regresaréis a Nosotros.
- tan sólo agua hirviendo y pus.
- En casas que Allah ha permitido que se levanten y se recuerde en ellas Su
- Y hemos hecho para vosotros los camellos corpulentos como parte de los ritos de Allah,
- Los observarán reclinados sobre los lechos.
- Es cierto que tu Señor sabe mejor quién se extravía de Su camino y sabe
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Jinn with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Jinn mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jinn Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



