Sura Al Imran Verso 105 , Spanish translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Spanish Translation of the Meanings by Traducción de los significados del Sagrado Corán - Traducción al español - Centro Internacional Noor, Muhammad Isa García Arabic & English - Sahih International : Sura Al Imran Verso 105 in arabic text(The Family of Imraan).
  
   
Verso 105 from Sura Al Imran

﴿وَلَا تَكُونُوا كَالَّذِينَ تَفَرَّقُوا وَاخْتَلَفُوا مِن بَعْدِ مَا جَاءَهُمُ الْبَيِّنَاتُ ۚ وَأُولَٰئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ
[ آل عمران: 105]

Y no seáis como aquéllos que se dividieron y cayeron en discordia, cuando ya les habían llegado las pruebas claras. Esos tendrán un inmenso castigo.

Sura Al Imran in Spanish

Spanish Translation - Garcia


No sean como aquellos que después de haber recibido las pruebas claras, discreparon y se dividieron en sectas. Ésos tendrán un castigo severo.


Noor International Center


105. Y no seáis como quienes se dividieron y discreparon entre sí (los judíos y los cristianos) tras haber recibido pruebas evidentes. Esos tendrán un terrible castigo



English - Sahih International


And do not be like the ones who became divided and differed after the clear proofs had come to them. And those will have a great punishment.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 105 from Al Imran


Ayats from Quran in Spanish

  1. A punto ha estado de desviarnos de nuestros dioses de no haber sido porque nos
  2. Y lo que te hemos inspirado del Libro es la verdad que confirma lo que
  3. Di: Actuad que Allah verá vuestros actos así como Su mensajero y los creyentes. Y
  4. Te vengas de nosotros sólo porque cuando llegaron los signos de nuestro Señor creímos en
  5. Están satisfechos de estar con los que se tienen que quedar.Sus corazones han sido marcados
  6. Ocho categorías: La pareja de ovinos y la de cápridos.Di: Acaso son ilícitos los dos
  7. Hace que la noche penetre en el día y que el día penetre en la
  8. Di: Les dará vida Quien los originó por primera vez, que es Quien conoce a
  9. Acaso quien camina cabizbajo y tropezando de frente es como el que camina derecho por
  10. Antes de ellos ninguna de las ciudades que destruimos creyó. Van a creer ellos?

Quran Sura in Spanish :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Sura Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :

Sura Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Sura Al Imran Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Sura Al Imran Bandar Balila
Bandar Balila
Sura Al Imran Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Sura Al Imran Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Sura Al Imran Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Sura Al Imran Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Sura Al Imran Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
Sura Al Imran Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Sura Al Imran Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Sura Al Imran Fares Abbad
Fares Abbad
Sura Al Imran Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Sura Al Imran Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Sura Al Imran Al Hosary
Al Hosary
Sura Al Imran Al-afasi
Mishari Al-afasi
Sura Al Imran Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, February 19, 2026

Please remember us in your sincere prayers