Sura Maarij Verso 31 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَمَنِ ابْتَغَىٰ وَرَاءَ ذَٰلِكَ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْعَادُونَ﴾
[ المعارج: 31]
Pero quien busque algo que esté más allá de esto... Esos son los transgresores.
Sura Al-Maarij in SpanishSpanish Translation - Garcia
Quien traspase este límite, sepa que es un trasgresor.
Noor International Center
31. Y quienes busquen algo más allá de lo que les ha sido permitido serán unos transgresores.
English - Sahih International
But whoever seeks beyond that, then they are the transgressors -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Nosotros sabemos mejor lo que escuchan cuando te escuchan y cuando se hacen confidencias, cuando
- Realmente la vida del mundo no es sino juego y distracción, pero si creéis y
- Ahí tenéis a un grupo que entrará con vosotros.No son bienvenidos; ellos también sufrirán el
- Esto es lo que se nos ha prometido y lo que se prometió a nuestros
- Dijo: Qué te impide postrarte habiéndotelo ordenado?Contestó: Yo soy mejor que él; a mí me
- Esos a los que invocan buscan ellos mismos el medio de acercarse a su Señor,
- Hemos creado al hombre de barro seco sacado de un barro negro moldeable
- Es cierto que quien llega hasta su Señor siendo de los que han hecho el
- Dijo: Arrojad vosotros. Y al hacerlo, hechizaron los ojos de la gente, los llenaron de
- Vosotros que creéis! Si obedecéis a algunos de los que recibieron el Libro, conseguirán haceros
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Maarij with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Maarij mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maarij Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers