Sura zariyat Verso 14 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿ذُوقُوا فِتْنَتَكُمْ هَٰذَا الَّذِي كُنتُم بِهِ تَسْتَعْجِلُونَ﴾
[ الذاريات: 14]
Gustad vuestro tormento! Esto es lo que pedíais con urgencia
Sura Adh-Dhariyat in SpanishSpanish Translation - Garcia
[Les será dicho:] "Sufran su tormento, esto es lo que pedían que les llegara con rapidez."
Noor International Center
14. (Se les dirá:)«Sufrid vuestro castigo. Esto es lo que pedíais con apremio».
English - Sahih International
[And will be told], "Taste your torment. This is that for which you were impatient."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y los dejaré un tiempo; realmente Mi plan es sólido.
- Acaso aquel sobre el que ha de cumplirse la palabra del castigo...? Puedes tú salvar
- Dijo: Acaso os lo he de confiar como os confié antes a su hermano? Allah
- Y los que se niegan a creer en los signos de Allah y en el
- Y sabe perfectamente quiénes creen y quiénes son hipócritas.
- Y los que creen y practican las acciones de bien - y no obligamos a
- No seáis como ésos que salieron de sus casas con arrogancia y haciendo ostentación ante
- Si éstos hubieran sido dioses no habríais entrado en él. Allí serán todos inmortales.
- Di a Mis siervos que crean, establezcan el salat y gasten de lo que les
- Pero no! No le obedezcas, póstrate y busca proximidad.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura zariyat with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura zariyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter zariyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب