Sura zariyat Verso 14 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿ذُوقُوا فِتْنَتَكُمْ هَٰذَا الَّذِي كُنتُم بِهِ تَسْتَعْجِلُونَ﴾
[ الذاريات: 14]
Gustad vuestro tormento! Esto es lo que pedíais con urgencia
Sura Adh-Dhariyat in SpanishSpanish Translation - Garcia
[Les será dicho:] "Sufran su tormento, esto es lo que pedían que les llegara con rapidez."
Noor International Center
14. (Se les dirá:)«Sufrid vuestro castigo. Esto es lo que pedíais con apremio».
English - Sahih International
[And will be told], "Taste your torment. This is that for which you were impatient."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Dijeron: No abandonéis a nuestros dioses, no abandonéis a Wudd ni a Suwaa ni a
- Le dijo al consejo de nobles que estaba a su alrededor: Realmente es un mago
- Quien piense que Allah no va a ayudarle en esta vida y en la Última
- Responde a la maldad de la mejor manera. Nosotros sabemos mejor lo que atribuyen.
- Si éstos hubieran sido dioses no habríais entrado en él. Allí serán todos inmortales.
- La mirada rendida, los cubrirá la humillación.Ese es el día que se les había prometido.
- Y pensaron, como pensasteis, que Allah no levantaría a nadie.
- Dijo: Cuando los reyes entran en una ciudad la trastornan por completo humillando a sus
- Qué opinión te merece quien entorpece
- Di: Por qué habría de desear a otro que Allah como Señor, si Él es
Quran Sura in Spanish :
Download Sura zariyat with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura zariyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter zariyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers