Sura zariyat Verso 14 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿ذُوقُوا فِتْنَتَكُمْ هَٰذَا الَّذِي كُنتُم بِهِ تَسْتَعْجِلُونَ﴾
[ الذاريات: 14]
Gustad vuestro tormento! Esto es lo que pedíais con urgencia
Sura Adh-Dhariyat in SpanishSpanish Translation - Garcia
[Les será dicho:] "Sufran su tormento, esto es lo que pedían que les llegara con rapidez."
Noor International Center
14. (Se les dirá:)«Sufrid vuestro castigo. Esto es lo que pedíais con apremio».
English - Sahih International
[And will be told], "Taste your torment. This is that for which you were impatient."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Ta, Sin. Estos son los signos del Corán y de un Libro explícito.
- Esta será su recompensa por haber negado Nuestros signos y haber dicho:Acaso cuando ya seamos
- Quienes niegan la verdad de Nuestros signos, están en las tinieblas, sordos y mudos. A
- Él es Quien ha hecho surgir para los iletrados un Mensajero que es uno de
- Señor nuestro! Sácanos de él y si reincidimos, entonces seremos injustos.
- El Profeta, para los creyentes, está antes que ellos mismos; y sus esposas son madres
- Los ricos y principales, que eran aquéllos de su gente que se habían llenado de
- Por los que galopan resoplando
- Y no os ordena que toméis a los ángeles y a los profetas como señores.
- Cuando llegue la victoria de Allah y la conquista,
Quran Sura in Spanish :
Download Sura zariyat with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura zariyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter zariyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



