Sura Maryam Verso 16 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَاذْكُرْ فِي الْكِتَابِ مَرْيَمَ إِذِ انتَبَذَتْ مِنْ أَهْلِهَا مَكَانًا شَرْقِيًّا﴾
[ مريم: 16]
Y recuerda en el Libro a Maryam cuando se apartó de su familia retirándose en algún lugar hacia oriente.
Sura Maryam in SpanishSpanish Translation - Garcia
Recuerda [¡oh, Mujámmad!] la historia de María que se menciona en el libro, cuando se apartó de su familia para retirarse a un lugar al este
Noor International Center
16. Y recuerda (oh, Muhammad!) lo que te hemos revelado en este Libro (el Corán) acerca de María, cuando esta se apartó de su familia para retirarse a un lugar orientado hacia el Este[544],
[544] Es probable que María se retirara en uno de los recintos más apartados y orientados hacia el Este del mismo templo del cual cuidaba, tras haberle asignado Zacarías dicha labor.
English - Sahih International
And mention, [O Muhammad], in the Book [the story of] Mary, when she withdrew from her family to a place toward the east.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Pero los injustos... Son leña de Yahannam.
- Enviamos contra ellos un solo grito y quedaron como el ramaje pisoteado por el ganado
- Por el techo elevado!
- Esos que escatiman y conminan a la gente a la tacañería.Y quien se desentienda...Allah es
- O por qué no se hace bajar un tesoro o tiene un jardín del que
- Y esos que mantienen unido lo que Allah ordenó que se mantuviera unido, temen a
- Harún ya les había advertido: Gente mía! Con esto sólo se os está poniendo a
- Eso es porque ellos habrán preferido la vida del mundo a la Última y porque
- Di: Y si yo os digo que viene de junto a Allah, y vosotros no
- Dirán: Antes, cuando estábamos entre los nuestros, fuimos temerosos.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب