Sura Mutaffifin Verso 29 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ الَّذِينَ أَجْرَمُوا كَانُوا مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا يَضْحَكُونَ﴾
[ المطففين: 29]
Ciertamente los que cometían maldades se reían de los que eran creyentes.
Sura Al-Mutaffifin in SpanishSpanish Translation - Garcia
Los que se abandonan al pecado se ríen [en esta vida] de los creyentes.
Noor International Center
29. Ciertamente, los pecadores incrédulos se reían de los creyentes (en la vida terrenal).
English - Sahih International
Indeed, those who committed crimes used to laugh at those who believed.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- A quienes luchen por haber sido víctimas de alguna injusticia, les está permitido luchar y
- Los malhechores serán reconocidos por sus marcas y agarrados por el pelo y los pies.
- Pero no! Negáis la veracidad de la Rendición de Cuentas.
- Glorifica pues el nombre de tu Señor, el Inmenso.
- La noche del Decreto es mejor que mil meses.
- A cuántas ciudades que desobedecieron la orden de su Señor y la de Sus mensajeros,
- E hicimos del hijo de Maryam y de su madre un signo. A ambos les
- que no tocan sino los purificados.
- Pero no! Estos renegarán de su adoración y se pondrán en su contra.
- Y a Sulayman (le subordinamos) el viento, que en una mañana hacía el recorrido de
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Mutaffifin with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Mutaffifin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mutaffifin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers