Sura Mutaffifin Verso 29 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ الَّذِينَ أَجْرَمُوا كَانُوا مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا يَضْحَكُونَ﴾
[ المطففين: 29]
Ciertamente los que cometían maldades se reían de los que eran creyentes.
Sura Al-Mutaffifin in SpanishSpanish Translation - Garcia
Los que se abandonan al pecado se ríen [en esta vida] de los creyentes.
Noor International Center
29. Ciertamente, los pecadores incrédulos se reían de los creyentes (en la vida terrenal).
English - Sahih International
Indeed, those who committed crimes used to laugh at those who believed.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Da su fruto en cada época con permiso de su Señor. Allah pone ejemplos a
- Ahí tenéis a un grupo que entrará con vosotros.No son bienvenidos; ellos también sufrirán el
- Ya les habíamos afligido con el castigo y no se humillaron ni suplicaron ante su
- Luego, una vez pasados éstos, enviamos a Musa con Nuestros signos a Firaún y los
- Dijo: Creéis en él sin mi permiso? Él es, en verdad, vuestro cabecilla, el que
- Dijo: Musa! Verdaderamente te he escogido por encima de los hombres, dándote Mi mensaje y
- Se os prohibe la carne del animal muerto por causa natural, la sangre, la carne
- Que lo que se os ha prometido es verdad.
- Se circulará en torno a ellos con vasijas de plata y copas que serán cristal,
- En verdad Nosotros damos la vida a los muertos y escribimos las obras que adelantaron
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Mutaffifin with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Mutaffifin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mutaffifin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers