Sura Mutaffifin Verso 29 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ الَّذِينَ أَجْرَمُوا كَانُوا مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا يَضْحَكُونَ﴾
[ المطففين: 29]
Ciertamente los que cometían maldades se reían de los que eran creyentes.
Sura Al-Mutaffifin in SpanishSpanish Translation - Garcia
Los que se abandonan al pecado se ríen [en esta vida] de los creyentes.
Noor International Center
29. Ciertamente, los pecadores incrédulos se reían de los creyentes (en la vida terrenal).
English - Sahih International
Indeed, those who committed crimes used to laugh at those who believed.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Lee tu libro! Hoy te bastas a ti mismo para llevar tu cuenta.
- Dijeron: Persuadiremos a su padre para que nos lo deje; eso es lo que haremos.
- Y tu Señor es el Perdonador, Dueño de la misericordia.Si los tomara en cuenta por
- Así es como actuamos con los que hacen el mal.
- Qué dones de vuestro Señor podréis ambos negar?
- Así pues, sal durante la noche con tu familia y guárdales la espalda y que
- Y dijimos: Id a la gente que niega la verdad de Nuestros signos! Los aniquilamos
- La noche del Decreto es mejor que mil meses.
- Profeta! Lucha contra los que se niegan a creer y contra los hipócritas y sé
- Y cuando no les traes ningún signo dicen: Por qué no se te ha ocurrido
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Mutaffifin with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Mutaffifin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mutaffifin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب