Sura Mutaffifin Verso 29 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ الَّذِينَ أَجْرَمُوا كَانُوا مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا يَضْحَكُونَ﴾
[ المطففين: 29]
Ciertamente los que cometían maldades se reían de los que eran creyentes.
Sura Al-Mutaffifin in SpanishSpanish Translation - Garcia
Los que se abandonan al pecado se ríen [en esta vida] de los creyentes.
Noor International Center
29. Ciertamente, los pecadores incrédulos se reían de los creyentes (en la vida terrenal).
English - Sahih International
Indeed, those who committed crimes used to laugh at those who believed.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Déjalos hasta que se encuentren con su día, ése en el que han de caer
- Y Allah posee los nombres más hermosos. Llamadlo con ellos y dejad a los que
- Dijo: He visto lo que ellos no ven, así que he tomado un puñado de
- Es cierto que hemos honrado a los hijos de Adam.Los llevamos por la tierra y
- Y lo que deis de más para que os revierta aumentado en la riqueza de
- Entrad por las puertas de Yahannam donde seréis inmortales.Qué mal lugar de estancia el de
- Así es como explicamos los signos por si se vuelven atrás.
- La promesa de la verdad se acerca, y cuando llegue, las miradas de los que
- Cuando se presentó ante su Señor con un corazón puro.
- Y recuerda a Ismail, al-Yasa y a Dhul Kifl, todos predilectos.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Mutaffifin with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Mutaffifin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mutaffifin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



