Sura Mutaffifin Verso 29 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ الَّذِينَ أَجْرَمُوا كَانُوا مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا يَضْحَكُونَ﴾
[ المطففين: 29]
Ciertamente los que cometían maldades se reían de los que eran creyentes.
Sura Al-Mutaffifin in SpanishSpanish Translation - Garcia
Los que se abandonan al pecado se ríen [en esta vida] de los creyentes.
Noor International Center
29. Ciertamente, los pecadores incrédulos se reían de los creyentes (en la vida terrenal).
English - Sahih International
Indeed, those who committed crimes used to laugh at those who believed.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- No has visto a quien niega Nuestros signos cómo dice: Se me darán riquezas e
- Y tienen a los ángeles, que están junto al Misericordioso, por hembras. Han sido acaso
- A la fornicadora y al fornicador, dadle a cada uno de ellos cien azotes y
- Y ciertamente es una guía y una misericordia para los creyentes.
- Dijo: Y cuál es vuestra misión, mensajeros?
- Dijeron. Ay de nosotros! Verdaderamente hemos sido injustos.
- y que cuando leen el Corán no se postran?
- Pero, por qué no les auxiliaron ésos que ellos habían tomado como objeto de adoración
- Habrá triunfado quien se purifique
- Y verás ese día a los que hicieron el mal unidos por las cadenas.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Mutaffifin with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Mutaffifin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mutaffifin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



