Sura Mutaffifin Verso 29 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ الَّذِينَ أَجْرَمُوا كَانُوا مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا يَضْحَكُونَ﴾
[ المطففين: 29]
Ciertamente los que cometían maldades se reían de los que eran creyentes.
Sura Al-Mutaffifin in SpanishSpanish Translation - Garcia
Los que se abandonan al pecado se ríen [en esta vida] de los creyentes.
Noor International Center
29. Ciertamente, los pecadores incrédulos se reían de los creyentes (en la vida terrenal).
English - Sahih International
Indeed, those who committed crimes used to laugh at those who believed.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y no pongáis junto a Allah a otro dios pues realmente yo soy, de Su
- Y Allah juzga con la verdad mientras que los que invocáis fuera de Él no
- Cuando dijiste a los creyentes: No os basta con que vuestro señor os haya fortalecido
- Pero quien desee la Última Vida y se afane en su esfuerzo hacia ella siendo
- para que pueda actuar con rectitud en lo que descuidé.Pero no, sólo son palabras que
- Cuando tu Señor llamó a Musa: Ve a donde la gente injusta!
- Hay hombres que dicen: Creemos en Allah y en el Último Día, pero no son
- No te ha llegado el relato del Envolvente?
- No esperan sino un único grito que los sorprenderá mientras discuten.
- Para todos hemos establecido beneficiarios de lo que dejan los padres y los parientes próximos.Y
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Mutaffifin with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Mutaffifin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mutaffifin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers