Sura Mutaffifin Verso 29 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ الَّذِينَ أَجْرَمُوا كَانُوا مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا يَضْحَكُونَ﴾
[ المطففين: 29]
Ciertamente los que cometían maldades se reían de los que eran creyentes.
Sura Al-Mutaffifin in SpanishSpanish Translation - Garcia
Los que se abandonan al pecado se ríen [en esta vida] de los creyentes.
Noor International Center
29. Ciertamente, los pecadores incrédulos se reían de los creyentes (en la vida terrenal).
English - Sahih International
Indeed, those who committed crimes used to laugh at those who believed.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Si la gente del Libro creyera y se guardara, haríamos desaparecer sus malas acciones y
- Lejos de mí vosotros y lo que adoráis fuera de Allah! Es que no podéis
- Realmente el sábado se les impuso a los que discrepaban sobre él y de cierto
- Y establece el salat en los dos extremos del día y en las primeras horas
- Allah ha instituido la Ka´ba, la Casa Inviolable, como un pilar para los hombres, así
- Y os hemos hecho heredar su tierra, casas y riquezas; además de una tierra que
- Invocan a aquel cuyo daño está más próximo que su beneficio. Qué mal protector y
- Él es Quien os dio la vida, luego os hará morir y luego os dará
- Por su causa el cielo se partirá y Su promesa será un hecho.
- Y en verdad que los extraviaré, les haré tener falsas esperanzas, los instigaré, y harán
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Mutaffifin with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Mutaffifin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mutaffifin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers