Sura Mutaffifin Verso 29 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ الَّذِينَ أَجْرَمُوا كَانُوا مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا يَضْحَكُونَ﴾
[ المطففين: 29]
Ciertamente los que cometían maldades se reían de los que eran creyentes.
Sura Al-Mutaffifin in SpanishSpanish Translation - Garcia
Los que se abandonan al pecado se ríen [en esta vida] de los creyentes.
Noor International Center
29. Ciertamente, los pecadores incrédulos se reían de los creyentes (en la vida terrenal).
English - Sahih International
Indeed, those who committed crimes used to laugh at those who believed.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Él no creía en Allah, el Inmenso.
- Tendrán un lecho de Yahannam y sobre él cobertores de fuego.Así es como pagamos a
- Y los que ofenden a los creyentes y a las creyentes sin que lo que
- Incluso si les abriéramos una parte del cielo por la que pudieran subir.
- Realmente vamos a depositar en ti palabras de peso.
- Y qué mejor palabra que la de aquel que llama (a los demás) a Allah,
- Y ponles el ejemplo de dos hombres: A uno de ellos le habíamos dado dos
- Él es Quien ha creado para vosotros el oído, la vista, y el corazón. Poco
- Y los que se niegan a creer en los signos de Allah y en el
- ni ningún amigo ferviente.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Mutaffifin with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Mutaffifin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mutaffifin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



