Sura Mutaffifin Verso 29 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ الَّذِينَ أَجْرَمُوا كَانُوا مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا يَضْحَكُونَ﴾
[ المطففين: 29]
Ciertamente los que cometían maldades se reían de los que eran creyentes.
Sura Al-Mutaffifin in SpanishSpanish Translation - Garcia
Los que se abandonan al pecado se ríen [en esta vida] de los creyentes.
Noor International Center
29. Ciertamente, los pecadores incrédulos se reían de los creyentes (en la vida terrenal).
English - Sahih International
Indeed, those who committed crimes used to laugh at those who believed.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Quienes hablan mal de los creyentes que dan espontáneamente y de los que no cuentan
- Yo no adoraré lo que vosotros adoráis,
- Temed a Aquel que os ha agraciado con lo que sabéis!
- Os está permitido pescar y que comáis de lo que hayáis pescado, como disfrute para
- Y cuando Musa pidió que se diera de beber a su pueblo y dijimos: Golpea
- Dijeron: Te asombras del mandato de Allah? Que la misericordia de Allah y Su bendición
- Y los que cumplen sus juramentos y compromisos,
- Él es Quien ha hecho surgir para los iletrados un Mensajero que es uno de
- Y no lo han hecho descender los demonios.
- Yusuf! Tú que eres veraz, danos un juicio sobre siete vacas gordas a las que
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Mutaffifin with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Mutaffifin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mutaffifin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



