Sura Muminun Verso 28 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَإِذَا اسْتَوَيْتَ أَنتَ وَمَن مَّعَكَ عَلَى الْفُلْكِ فَقُلِ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي نَجَّانَا مِنَ الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ﴾
[ المؤمنون: 28]
Cuando tú y quienes están contigo hayáis subido en la nave, di: Las alabanzas a Allah que nos ha salvado de la gente injusta.
Sura Al-Muminun in SpanishSpanish Translation - Garcia
Cuando tú y quienes estén contigo se encuentren en el arca, di: ¡Alabado sea Dios, Quien nos salvó de un pueblo de injustos!"
Noor International Center
28. »Y cuando tú y quienes te acompañan hayáis embarcado, di: “Alabado sea Al-lah, Quien nos ha salvado de un pueblo injusto”».
English - Sahih International
And when you have boarded the ship, you and those with you, then say, 'Praise to Allah who has saved us from the wrongdoing people.'
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Pero si tuvieran ellos la razón vendrían dóciles a él.
- Pero el Shaytán les hizo caer a causa de él, sacándolos de donde estaban. Dijimos:
- Pero Él es Allah, mi Señor y yo no asocio con mi Señor a nadie.
- Realmente el Shaytán quiere desencadenar entre vosotros la enemistad y el odio, sirviéndose del vino
- El Señor de los cielos, de la tierra y de lo que entre ambos hay,
- Y el Jardín sea acercado a los temerosos, nada lejos.
- Y no creáis en nadie que no siga vuestra misma forma de Adoración - Di:
- Si ambas os volvéis a Allah en arrepentimiento, ya que vuestros corazones se habían torcido...
- Y le di grandes riquezas.
- Y dicen: El Misericordioso ha tomado un hijo.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers