Sura Muminun Verso 28 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَإِذَا اسْتَوَيْتَ أَنتَ وَمَن مَّعَكَ عَلَى الْفُلْكِ فَقُلِ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي نَجَّانَا مِنَ الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ﴾
[ المؤمنون: 28]
Cuando tú y quienes están contigo hayáis subido en la nave, di: Las alabanzas a Allah que nos ha salvado de la gente injusta.
Sura Al-Muminun in SpanishSpanish Translation - Garcia
Cuando tú y quienes estén contigo se encuentren en el arca, di: ¡Alabado sea Dios, Quien nos salvó de un pueblo de injustos!"
Noor International Center
28. »Y cuando tú y quienes te acompañan hayáis embarcado, di: “Alabado sea Al-lah, Quien nos ha salvado de un pueblo injusto”».
English - Sahih International
And when you have boarded the ship, you and those with you, then say, 'Praise to Allah who has saved us from the wrongdoing people.'
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Realmente vuestro Señor es Allah, Quien creó los cielos y la tierra en seis días,
- Y enviamos a Musa con Nuestros signos y con una autoridad evidente
- Allah, el Señor Absoluto.
- Y qué pensáis del Señor de los mundos?
- Dijo: No lo enviaré con vosotros hasta que no os comprometáis jurando por Allah que
- Y háblales de los huéspedes de Ibrahim.
- Realmente vamos a depositar en ti palabras de peso.
- Cumplid el compromiso con Allah cuando lo hayáis contraído y no rompáis los juramentos después
- Esos recibirán su recompensa dos veces por haber sido pacientes, por haber rechazado el mal
- Pero no tenía ningún poder sobre ellos, sólo fue para que distinguiéramos a quien creía
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers