Sura Zukhruf Verso 26 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذْ قَالَ إِبْرَاهِيمُ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِ إِنَّنِي بَرَاءٌ مِّمَّا تَعْبُدُونَ﴾
[ الزخرف: 26]
Y cuando Ibrahim les dijo a sus padres y a su gente: Y estoy libre de lo que adoráis.
Sura Az-Zukhruf in SpanishSpanish Translation - Garcia
[Recuerda, ¡oh, Mujámmad!,] cuando Abraham le dijo a su padre y a su pueblo: "Yo soy inocente de lo que adoran.
Noor International Center
26. Y (recuerda a tu gente, oh, Muhammad!) cuando Abraham dijo a su padre y a su pueblo: «Me desvinculo por completo de aquello que adoráis.
English - Sahih International
And [mention, O Muhammad], when Abraham said to his father and his people, "Indeed, I am disassociated from that which you worship
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- (Ésos) que son avaros, mandan a los hombres la avaricia y ocultan lo que, de
- Cuando su hermano Lut les dijo: No vais a temer?
- Y es cierto que hemos hecho que descendiera a vosotros un Libro en el que
- Y de tesoros y de una noble posición.
- El día en que os volveréis dando la espalda y no tendréis quien os defienda
- Suyo es lo que hay en los cielos y en la tierra y realmente Él
- Ese día, cada uno tendrá una preocupación.
- aparte de Allah? Dirán: Se han extraviado de nosotros aunque en realidad lo que invocábamos
- Mi maldición caerá sobre ti hasta el Día de la Rendición de cuentas.
- Di: Si hubiera con Él otros dioses, como dicen, buscarían el medio de acceder al
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers