Sura Zukhruf Verso 26 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذْ قَالَ إِبْرَاهِيمُ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِ إِنَّنِي بَرَاءٌ مِّمَّا تَعْبُدُونَ﴾
[ الزخرف: 26]
Y cuando Ibrahim les dijo a sus padres y a su gente: Y estoy libre de lo que adoráis.
Sura Az-Zukhruf in SpanishSpanish Translation - Garcia
[Recuerda, ¡oh, Mujámmad!,] cuando Abraham le dijo a su padre y a su pueblo: "Yo soy inocente de lo que adoran.
Noor International Center
26. Y (recuerda a tu gente, oh, Muhammad!) cuando Abraham dijo a su padre y a su pueblo: «Me desvinculo por completo de aquello que adoráis.
English - Sahih International
And [mention, O Muhammad], when Abraham said to his father and his people, "Indeed, I am disassociated from that which you worship
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Eso es porque Allah es el Real y aquello que invocáis fuera de Él es
- Dijo: No me postraré ante un ser humano al que has creado de barro seco
- Así pues, espera porque ellos están en espera.
- Yusuf! Tú que eres veraz, danos un juicio sobre siete vacas gordas a las que
- Así pues, apártate de ellos. El día en que el proclamador anuncie algo espantoso.
- Cómo es que no creéis en Allah cuando el Mensajero os está llamando a que
- No les sirve de prueba que lo conozcan los sabios de los hijos de Israel?
- Acaso los que han maquinado maldades están a salvo de que Allah no haga que
- Los que recibieron el conocimiento ven que lo que se te ha hecho descender procedente
- Y si pudierais ver cuando los malhechores inclinen la cabeza ante su Señor: Señor nuestro!
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



