Sura Zukhruf Verso 26 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذْ قَالَ إِبْرَاهِيمُ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِ إِنَّنِي بَرَاءٌ مِّمَّا تَعْبُدُونَ﴾
[ الزخرف: 26]
Y cuando Ibrahim les dijo a sus padres y a su gente: Y estoy libre de lo que adoráis.
Sura Az-Zukhruf in SpanishSpanish Translation - Garcia
[Recuerda, ¡oh, Mujámmad!,] cuando Abraham le dijo a su padre y a su pueblo: "Yo soy inocente de lo que adoran.
Noor International Center
26. Y (recuerda a tu gente, oh, Muhammad!) cuando Abraham dijo a su padre y a su pueblo: «Me desvinculo por completo de aquello que adoráis.
English - Sahih International
And [mention, O Muhammad], when Abraham said to his father and his people, "Indeed, I am disassociated from that which you worship
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- No teníamos ningún poder sobre vosotros, erais gente que se excedía.
- Son acaso como aquel que se basa en una prueba clara procedente de su Señor
- Para que tomarais asiento sobre sus lomos y luego, una vez asentados, recordarais la merced
- Hemos hecho que te descendiera el Libro para los hombres, con la verdad; quien siga
- Di: Gente del Libro! No deforméis la verdad de las cosas en vuestra Práctica de
- Damos la vida y la muerte y somos los Herederos.
- Se parecen a sus más cercanos precursores. Gustaron las malas consecuencias de su asunto y
- No os pido ningún pago por ello; mi recompensa sólo incumbe al Señor de los
- Invocan a aquel cuyo daño está más próximo que su beneficio. Qué mal protector y
- No pidáis socorro hoy porque no recibiréis auxilio de Nosotros.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



