Sura Anbiya Verso 4 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ رَبِّي يَعْلَمُ الْقَوْلَ فِي السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ ۖ وَهُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ﴾
[ الأنبياء: 4]
Di: Mi Señor sabe lo que se dice en los cielos y en la tierra y Él es Quien oye y Quien sabe.
Sura Al-Anbiya in SpanishSpanish Translation - Garcia
Diles [¡oh, Mujámmad!]: "Mi Señor bien sabe todo lo que se dice en el cielo y en la Tierra. Él todo lo oye, todo lo sabe".
Noor International Center
4. (Muhammad) les responde diciendo: «Mi Señor conoce todo lo que se dice en los cielos y en la tierra. Él es el Oyente (de todas las cosas), el Omnisciente».
English - Sahih International
The Prophet said, "My Lord knows whatever is said throughout the heaven and earth, and He is the Hearing, the Knowing."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y baja tus alas en favor de los creyentes que te siguen.
- El día que se ponga de manifiesto la gravedad de la situación, se les llamará
- Di: El conocimiento está junto a Allah; yo sólo soy un advertidor explícito.
- Y de nada le servirán sus riquezas cuando haya perecido.
- a Firaún y a su consejo, y ellos siguieron las órdenes de Firaún. Sin embargo
- Y de los frutos de las palmeras y de las vides sacáis una embriagante y
- Y di a Mis siervos que hablen con las mejores palabras, porque es cierto que
- O dicen: Lo ha inventado. Di: Si lo he inventado, sobre mí recaerá el mal
- Quien está a la espera del encuentro con Allah... El plazo de Allah llegará y
- Di: Adoraréis aparte de Allah lo que no puede traeros ni perjuicio ni beneficio? Allah
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers