Sura Al Qamar Verso 47 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ الْمُجْرِمِينَ فِي ضَلَالٍ وَسُعُرٍ﴾
[ القمر: 47]
Es cierto que los que hacen el mal están en un extravío y en una locura.
Sura Al-Qamar in SpanishSpanish Translation - Garcia
Los que hacen el mal están en un estado de extravío y locura.
Noor International Center
47. En verdad, los pecadores que rechazan la verdad están extraviados y recibirán el castigo de un fuego abrasador (en la otra vida).
English - Sahih International
Indeed, the criminals are in error and madness.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Dirá: Entrad en el Fuego en compañía de las comunidades de hombres y genios que
- Adam! Habitad tú y tu pareja el Jardín y comed de donde queráis, pero no
- El día que Allah reúna a los Mensajeros y diga: Cómo os respondieron? Dirán: No
- Di: Lo ha hecho descender el Espíritu Puro, desde tu Señor, con la verdad para
- No podréis escaparos de Él en la tierra ni tendréis, aparte de Allah, quien os
- Pero los descarriados tendrán como refugio el Fuego.Cada vez que quieran salir de él serán
- No te hemos enviado sino como anunciador de buenas noticias y advertidor.
- Di: Quién os guardará de noche y de día del Misericordioso? Y aún se apartan
- Y si les preguntas quién creó los cielos y la tierra te dirán que los
- Pensaron que no sufrirían ninguna prueba y se cegaron y ensordecieron. Después Allah volvió a
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers