Sura Zukhruf Verso 31 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَالُوا لَوْلَا نُزِّلَ هَٰذَا الْقُرْآنُ عَلَىٰ رَجُلٍ مِّنَ الْقَرْيَتَيْنِ عَظِيمٍ﴾
[ الزخرف: 31]
Y han dicho: Por qué no se le ha hecho descender esta Recitación a un hombre importante de las dos ciudades?
Sura Az-Zukhruf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Y dijeron también [desdeñando al Profeta]: "¿Por qué no le fue revelado este Corán [en lugar de a ti] a un hombre distinguido de alguna de las dos ciudades?"
Noor International Center
31. Y dijeron: «¿Por qué no ha descendido este Corán sobre uno de los hombres más notables de las dos ciudades (de La Meca y de Taif)?».
English - Sahih International
And they said, "Why was this Qur'an not sent down upon a great man from [one of] the two cities?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Oh mujeres del Profeta! La que de vosotras cometa algún acto evidente de indecencia, le
- Con la excepción de la familia de Lut a los que salvaremos a todos,
- En cualquier dirección por la que salgas, vuelve tu rostro hacia la Mezquita Inviolable.Esta es
- Antes que vosotros ya se siguió otras veces un mismo modo de actuar; así pues,
- E hicimos de algunos de ellos dirigentes que guiaban según Nuestro mandato, mientras eran pacientes
- Os hago llegar los mensajes de mi Señor y soy un consejero digno de confianza
- Es para mostrarte parte de Nuestros grandes signos.
- Luego, aquéllos que habían cometido maldades tuvieron el peor fin, por haber negado la veracidad
- Y Allah os hace claros los signos, y Allah es Conocedor y Sabio.
- Y sabed que realmente vuestras riquezas y vuestros hijos son una prueba y que Allah
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers