Sura Zukhruf Verso 31 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَالُوا لَوْلَا نُزِّلَ هَٰذَا الْقُرْآنُ عَلَىٰ رَجُلٍ مِّنَ الْقَرْيَتَيْنِ عَظِيمٍ﴾
[ الزخرف: 31]
Y han dicho: Por qué no se le ha hecho descender esta Recitación a un hombre importante de las dos ciudades?
Sura Az-Zukhruf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Y dijeron también [desdeñando al Profeta]: "¿Por qué no le fue revelado este Corán [en lugar de a ti] a un hombre distinguido de alguna de las dos ciudades?"
Noor International Center
31. Y dijeron: «¿Por qué no ha descendido este Corán sobre uno de los hombres más notables de las dos ciudades (de La Meca y de Taif)?».
English - Sahih International
And they said, "Why was this Qur'an not sent down upon a great man from [one of] the two cities?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Dijo: Él ha sido injusto contigo al pedirte tu oveja para juntarla a las suyas;
- Los jardines de Adn que el Misericordioso ha prometido a Sus siervos antes de que
- Y de nada le servirán sus riquezas cuando haya perecido.
- Y a los Madyan, su hermano Shuayb, que dijo: Gente mía! Adorad a Allah; no
- Él es Quien os dio la vida, luego os hará morir y luego os dará
- Qué dones de vuestro Señor podréis ambos negar?
- Señor nuestro! Haz que estemos sometidos a Ti y haz de nuestra descendencia una comunidad
- Y si lo hubiéramos hecho ángel, le habríamos dado forma de hombre y entonces les
- No habrá para ellos ninguna intercesión, a excepción de quien tenga un pacto con el
- Urdieron un plan y Nosotros urdimos otro sin que ellos se dieran cuenta.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers