Sura Anfal Verso 33 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا كَانَ اللَّهُ لِيُعَذِّبَهُمْ وَأَنتَ فِيهِمْ ۚ وَمَا كَانَ اللَّهُ مُعَذِّبَهُمْ وَهُمْ يَسْتَغْفِرُونَ﴾
[ الأنفال: 33]
Pero Allah no los castigaría mientras tú estuvieras entre ellos ni tampoco tendría por qué castigarlos mientras pidieran perdón.
Sura Al-Anfal in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pero Dios nunca los castigaría estando tú [¡oh, Mujámmad!] entre ellos, ni tampoco mientras haya quienes Le pidan perdón.
Noor International Center
33. Mas Al-lah no iba a castigarlos estando tú entre ellos, ni iba a castigarlos habiendo entre ellos gente (creyente y débil sin la capacidad para emigrar) que pide perdón.
English - Sahih International
But Allah would not punish them while you, [O Muhammad], are among them, and Allah would not punish them while they seek forgiveness.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- No es sino un recuerdo para todos los mundos,
- Gente del Libro! Por qué negáis los signos de Allah si sois testigos de ellos?
- Y no hay ninguno de nosotros que no tenga una estación conocida.
- Y si Allah tomara en cuenta a los hombres por sus injusticias no dejaría sobre
- Aquel que viene con la verdad y la confirma, ésos son los temerosos (de Allah).
- Di: No soy mas que un ser humano como vosotros, me ha sido inspirado que
- cuando le dijo a su padre y a su gente: Qué son estas estatuas a
- Y sin embargo se han negado a creer en él. Pero ya sabrán.
- En cuanto a los que creen y practican las acciones de bien, se les pagará
- Di: Hombres! Os ha llegado la verdad procedente de vuestro Señor; quien se guíe, lo
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anfal with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anfal mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anfal Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب