Sura Anbiya Verso 17 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿لَوْ أَرَدْنَا أَن نَّتَّخِذَ لَهْوًا لَّاتَّخَذْنَاهُ مِن لَّدُنَّا إِن كُنَّا فَاعِلِينَ﴾
[ الأنبياء: 17]
Si quisiéramos tomar alguna distracción, de hacerlo, lo haríamos de junto a Nos.
Sura Al-Anbiya in SpanishSpanish Translation - Garcia
Si hubiera buscado divertirme, lo habría hecho por Mi cuenta [sin crear nada para ello].
Noor International Center
17. Si hubiésemos querido tomar una distracción, lo habríamos hecho de entre lo que tenemos más cerca de Nos, si realmente hubiéramos querido hacerlo[596].
[596] Al-lah, exaltado sea, está muy por encima de buscar cualquier distracción, pues todas Sus acciones tienen un objetivo claro.
English - Sahih International
Had We intended to take a diversion, We could have taken it from [what is] with Us - if [indeed] We were to do so.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Dijo: Sois unos desconocidos.
- Porque es quien te detesta, el que no tendrá posteridad.
- Verdaderamente aquéllos de entre los que creen que aman que se propague la indecencia, tendrán
- Es igual que pidas perdón por ellos o que no, Allah no los va a
- Acaso pensasteis que os habíamos creado únicamente como diversión y que no habríais de volver
- Y cuando ven un negocio o alguna distracción corren hacia ello y te dejan plantado.
- Y cuando un grupo de ellos dijo: Gente de Yazrib no tenéis donde estableceros, volveos!Hubo
- ese día habrá corazones palpitando.
- Qué mal ejemplo el de los que niegan la verdad de Nuestros signos! Ellos mismos
- A excepción de aquellos siervos Tuyos que sean sinceros.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers