Sura Anbiya Verso 17 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿لَوْ أَرَدْنَا أَن نَّتَّخِذَ لَهْوًا لَّاتَّخَذْنَاهُ مِن لَّدُنَّا إِن كُنَّا فَاعِلِينَ﴾
[ الأنبياء: 17]
Si quisiéramos tomar alguna distracción, de hacerlo, lo haríamos de junto a Nos.
Sura Al-Anbiya in SpanishSpanish Translation - Garcia
Si hubiera buscado divertirme, lo habría hecho por Mi cuenta [sin crear nada para ello].
Noor International Center
17. Si hubiésemos querido tomar una distracción, lo habríamos hecho de entre lo que tenemos más cerca de Nos, si realmente hubiéramos querido hacerlo[596].
[596] Al-lah, exaltado sea, está muy por encima de buscar cualquier distracción, pues todas Sus acciones tienen un objetivo claro.
English - Sahih International
Had We intended to take a diversion, We could have taken it from [what is] with Us - if [indeed] We were to do so.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Quien ha hecho lícita para nosotros la Morada de la Permanencia, gracias a Su favor;
- Te preguntan sobre la menstruación. Di: Es una impureza. Así pues, abstenéos de las mujeres
- Di: Si el mar fuera la tinta para las palabras de mi Señor, se agotaría
- que huyen de un león?
- Sólo para aquel de quien Allah tenga misericordia; es cierto que Él es Poderoso, Compasivo.
- Y no os ordena que toméis a los ángeles y a los profetas como señores.
- Si supierais a ciencia cierta.
- Y cuando los que se niegan a creer te ven, no hacen sino tomarte a
- Dirán: No, sois vosotros los que no sois bienvenidos, vosotros lo preparasteis para nosotros! Qué
- Cuántas comunidades mejores que ellos en posesiones y en aspecto, destruimos?
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers