Sura Anbiya Verso 17 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿لَوْ أَرَدْنَا أَن نَّتَّخِذَ لَهْوًا لَّاتَّخَذْنَاهُ مِن لَّدُنَّا إِن كُنَّا فَاعِلِينَ﴾
[ الأنبياء: 17]
Si quisiéramos tomar alguna distracción, de hacerlo, lo haríamos de junto a Nos.
Sura Al-Anbiya in SpanishSpanish Translation - Garcia
Si hubiera buscado divertirme, lo habría hecho por Mi cuenta [sin crear nada para ello].
Noor International Center
17. Si hubiésemos querido tomar una distracción, lo habríamos hecho de entre lo que tenemos más cerca de Nos, si realmente hubiéramos querido hacerlo[596].
[596] Al-lah, exaltado sea, está muy por encima de buscar cualquier distracción, pues todas Sus acciones tienen un objetivo claro.
English - Sahih International
Had We intended to take a diversion, We could have taken it from [what is] with Us - if [indeed] We were to do so.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y hemos creado dos parejas de cada cosa para que tal vez reflexionarais.
- Te vengas de nosotros sólo porque cuando llegaron los signos de nuestro Señor creímos en
- El Señor de los cielos y de la tierra y de lo que hay entre
- Ellos me reclaman un delito y temo que me maten.
- En ella hay frutas y palmeras con brotes en espatas.
- Y es verdad que Él conoce su número y los tiene bien contados.
- Pero no! No ha cumplido lo que Él le ordenó.
- Que no te llame a engaño la libertad de movimientos por el país de los
- Y así es como te hemos inspirado una Recitación árabe para que advirtieras a la
- Pero cómo recordarán si ya les vino un mensajero explícito
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers