Sura Anbiya Verso 17 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿لَوْ أَرَدْنَا أَن نَّتَّخِذَ لَهْوًا لَّاتَّخَذْنَاهُ مِن لَّدُنَّا إِن كُنَّا فَاعِلِينَ﴾
[ الأنبياء: 17]
Si quisiéramos tomar alguna distracción, de hacerlo, lo haríamos de junto a Nos.
Sura Al-Anbiya in SpanishSpanish Translation - Garcia
Si hubiera buscado divertirme, lo habría hecho por Mi cuenta [sin crear nada para ello].
Noor International Center
17. Si hubiésemos querido tomar una distracción, lo habríamos hecho de entre lo que tenemos más cerca de Nos, si realmente hubiéramos querido hacerlo[596].
[596] Al-lah, exaltado sea, está muy por encima de buscar cualquier distracción, pues todas Sus acciones tienen un objetivo claro.
English - Sahih International
Had We intended to take a diversion, We could have taken it from [what is] with Us - if [indeed] We were to do so.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Esos que están inmersos en un abismo.
- No les sirve de guía ver cómo antes de ellos destruimos generaciones enteras por cuyas
- Profeta! Teme a Allah y no obedezcas a los incrédulos ni a los hipócritas, realmente
- Que muera por cómo ha premeditado!
- Cuando les hacemos probar a los hombres una misericordia se alegran con ella, pero si
- Y no toméis vuestros juramentos como engaño entre vosotros pues sería como un pie que
- Para que Allah recompense a los veraces por su lealtad y castigue a los hipócritas
- Así pues, sé recto tal y como te he mandado, en compañía de los que
- Bendito sea Aquel que ha hecho descender a Su siervo el Discernimiento para que fuera
- Y sólo se vengaron de ellos por creer en Allah, el Poderoso, el Digno de
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



