Sura Hud Verso 37 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَاصْنَعِ الْفُلْكَ بِأَعْيُنِنَا وَوَحْيِنَا وَلَا تُخَاطِبْنِي فِي الَّذِينَ ظَلَمُوا ۚ إِنَّهُم مُّغْرَقُونَ﴾
[ هود: 37]
Construye la nave bajo Nuestros ojos e inspiración y no me hables de los que han sido injustos pues realmente ellos van a ser ahogados!
Sura Hud in SpanishSpanish Translation - Garcia
Construye el arca bajo Mi observancia y según Mi inspiración, y no Me hables a favor de quienes obraron injustamente, porque estarán entre los que se ahoguen".
Noor International Center
37. »Y construye el arca bajo Nuestra supervisióny siguiendo las indicaciones que te revelamos; y no nos hables de los idólatras (intentando interceder por ellos) porque morirán ahogados».
English - Sahih International
And construct the ship under Our observation and Our inspiration and do not address Me concerning those who have wronged; indeed, they are [to be] drowned."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- De Allah es cuanto hay en los cielos y cuanto hay en la tierra.Para recompensar
- El día en que se sople en el cuerno y vengan en grupos.
- pero Yo también tramo.
- Los que partieron el Corán.
- Es que no han visto las aves sobre ellos y cómo mueven sus alas? No
- No hay nada que diga sin que tenga a su lado, presente, un vigilante.
- Y sabe perfectamente quiénes creen y quiénes son hipócritas.
- Sin embargo los que teman a su Señor, tendrán jardines por cuyo suelo corren los
- Te preguntan si se puede combatir durante los meses inviolables. Di: Hacerlo es grave, pero
- Y así fue como favorecimos a Musa y a Harún.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers