Sura Zumar Verso 37 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَن يَهْدِ اللَّهُ فَمَا لَهُ مِن مُّضِلٍّ ۗ أَلَيْسَ اللَّهُ بِعَزِيزٍ ذِي انتِقَامٍ﴾
[ الزمر: 37]
Y a quien Allah guía no hay quien lo extravíe.Es que no es Allah Poderoso, Capaz de venganza?
Sura Az-Zumar in SpanishSpanish Translation - Garcia
A quien Dios decretó que siguiera la guía, no habrá nadie que lo pueda desviar. ¿Acaso no es Dios Poderoso y el dueño de la retribución [que merecen]?
Noor International Center
37. Y a quien Al-lah guía nadie podrá extraviarlo. ¿Acaso Al-lah no es Poderoso, capaz de castigar duramente (a quienes Lo desobedecen)?
English - Sahih International
And whoever Allah guides - for him there is no misleader. Is not Allah Exalted in Might and Owner of Retribution?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Dijo: No hay ningún reproche contra vosotros; hoy Allah os ha perdonado y Él es
- Y dejamos en ella un signo para los que temieran el castigo doloroso.
- Esos serán los que tengan proximidad
- Es que no ven cómo hemos destruido generaciones enteras anteriores a ellos, a las que
- Han negado la verdad siguiendo sus pasiones.Pero cada asunto conlleva un resultado definitivo.
- Y Él que hace que caiga agua del cielo en una medida y con ella
- Y sabed que realmente vuestras riquezas y vuestros hijos son una prueba y que Allah
- No existe mas que nuestra primera muerte y no se nos devolverá a la vida.
- Y dirán aquéllos a los que se les dio el conocimiento y la creencia: Realmente
- Le subordinamos las montañas que con él glorificaban al anochecer y al amanecer.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Zumar with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Zumar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zumar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers