Sura Yasin Verso 40 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿لَا الشَّمْسُ يَنبَغِي لَهَا أَن تُدْرِكَ الْقَمَرَ وَلَا اللَّيْلُ سَابِقُ النَّهَارِ ۚ وَكُلٌّ فِي فَلَكٍ يَسْبَحُونَ﴾
[ يس: 40]
No procede que el sol alcance a la luna, ni que la noche se adelante al día. Cada una va en una órbita.
Sura Ya-Sin in SpanishSpanish Translation - Garcia
No le es posible al Sol alcanzar a la Luna, ni la noche puede adelantarse al día. Cada [astro] circula en su órbita.
Noor International Center
40. El sol no puede alcanzar a la luna, ni la noche puede anticiparse al día[840]. Y todos (el sol, la luna y los planetas) recorren su propia órbita.
[840] Al-lah ha dispuesto que el día y la noche se sucedan, por lo que la noche no puede hacer aparición antes de que acabe el tiempo que Al-lah ha decretado para el día y viceversa.
English - Sahih International
It is not allowable for the sun to reach the moon, nor does the night overtake the day, but each, in an orbit, is swimming.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Ve a Firaún pues realmente él ha sobrepasado todo límite.
- Los Ad fueron soberbios en la tierra sin razón, dijeron: Quién tiene más poderío que
- Ni sus riquezas ni sus hijos les servirán de nada ante Allah.Esos son los compañeros
- Él es Quien hace que caiga la lluvia cuando ellos ya han perdido la esperanza
- E Ibrahim cuando le dijo a su gente: Adorad a Allah y temedle, ello es
- Sólo quien haya de entrar en el Yahim.
- Cómo iba a ser que muriéramos
- Dirige tu rostro hacia la práctica de Adoración auténtica, antes de que llegue un día
- Dijo: La cita que pedís será el día de fiesta; que la gente se reúna
- Dijeron: Nos da igual que nos exhortes o que te quedes sin exhortarnos.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers