Sura Yasin Verso 40 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿لَا الشَّمْسُ يَنبَغِي لَهَا أَن تُدْرِكَ الْقَمَرَ وَلَا اللَّيْلُ سَابِقُ النَّهَارِ ۚ وَكُلٌّ فِي فَلَكٍ يَسْبَحُونَ﴾
[ يس: 40]
No procede que el sol alcance a la luna, ni que la noche se adelante al día. Cada una va en una órbita.
Sura Ya-Sin in SpanishSpanish Translation - Garcia
No le es posible al Sol alcanzar a la Luna, ni la noche puede adelantarse al día. Cada [astro] circula en su órbita.
Noor International Center
40. El sol no puede alcanzar a la luna, ni la noche puede anticiparse al día[840]. Y todos (el sol, la luna y los planetas) recorren su propia órbita.
[840] Al-lah ha dispuesto que el día y la noche se sucedan, por lo que la noche no puede hacer aparición antes de que acabe el tiempo que Al-lah ha decretado para el día y viceversa.
English - Sahih International
It is not allowable for the sun to reach the moon, nor does the night overtake the day, but each, in an orbit, is swimming.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y Allah hizo bajar Su sosiego sobre Su mensajero y los creyentes e hizo bajar
- Di: Que me diríais si procediera de junto a Allah y vosotros os hubierais negado
- No les viene ningún nuevo recuerdo del Misericordioso del que no se aparten.
- Y le concedimos a Ishaq y a Yaqub, a los que guiamos, como antes habíamos
- En jardines y manantiales.
- Por los que distribuyen un mandato!
- Dicen acaso que lbrahim, Ismail, Ishaq, Yaqub y las Tribus fueron judíos o cristianos?Di: Quién
- Acaso vais a ser dejados a salvo en lo que tenéis?
- Allah tiene con Él el conocimiento de la Hora y hace que caiga la buena
- Suyas son las alabanzas en los cielos y en la tierra. Y (glorificado sea) al
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers