Sura Al Imran Verso 197 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿مَتَاعٌ قَلِيلٌ ثُمَّ مَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ ۚ وَبِئْسَ الْمِهَادُ﴾
[ آل عمران: 197]
Es un disfrute exiguo y luego su morada será Yahannam.Qué mal lecho!
Sura Al Imran in SpanishSpanish Translation - Garcia
porque es solo un disfrute temporal. Pero finalmente su destino será el Infierno. ¡Qué pésima morada!
Noor International Center
197. Disfrutarán por un breve tiempo de los bienes mundanales, pero después habitarán en el infierno; y qué pésimo lugar para permanecer en él!
English - Sahih International
[It is but] a small enjoyment; then their [final] refuge is Hell, and wretched is the resting place.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- En el mes de Ramadán se hizo descender el Corán, dirección para los hombres y
- Y en verdad que os hemos dado una buena posición en la tierra y os
- Por Quien creó al varón y a la hembra!
- Luego, su lugar de destino será el Yahim.
- Y Él es Quien ha puesto para vosotros las estrellas para que os guiarais por
- Llámales la atención con el ejemplo de los habitantes de la ciudad, cuando llegaron los
- Ponlo en la canasta y déjalo en el río, el río lo arrojará a la
- Y en verdad Yahannam es vuestra cita común.
- Y tenía abundante riqueza; entonces le dijo a su compañero con réplica: Yo tengo más
- Y enseñó a Adam todos los nombres (de los seres creados) y mostró éstos a
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers