Sura Al Imran Verso 197 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿مَتَاعٌ قَلِيلٌ ثُمَّ مَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ ۚ وَبِئْسَ الْمِهَادُ﴾
[ آل عمران: 197]
Es un disfrute exiguo y luego su morada será Yahannam.Qué mal lecho!
Sura Al Imran in SpanishSpanish Translation - Garcia
porque es solo un disfrute temporal. Pero finalmente su destino será el Infierno. ¡Qué pésima morada!
Noor International Center
197. Disfrutarán por un breve tiempo de los bienes mundanales, pero después habitarán en el infierno; y qué pésimo lugar para permanecer en él!
English - Sahih International
[It is but] a small enjoyment; then their [final] refuge is Hell, and wretched is the resting place.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y a aquellos dos de vosotros que la cometan, maltratadlos, pero si se arrepienten y
- Si buscabais vencer, ya habéis tenido vuestra victoria; sin embargo será mejor para vosotros que
- Y en el seno de la noche hay mayor quietud y es más certera la
- Cuando llegó Nuestro mandato pusimos lo de arriba abajo e hicimos llover sobre ellos piedras
- Sin embargo cuando la verdad ha venido a ellos la han negado y están en
- A Allah corresponde mostrar el camino acertado pero hay caminos que se desvían, si quisiera
- El sol y la luna discurren por dos órbitas precisas.
- ese día, su Señor, estará perfectamente informado de ellos?
- Y Yunus, que fue uno de los enviados.
- Es que no les han llegado las noticias de sus antecesores, la gente de Nuh,
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



