Sura Al Imran Verso 197 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿مَتَاعٌ قَلِيلٌ ثُمَّ مَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ ۚ وَبِئْسَ الْمِهَادُ﴾
[ آل عمران: 197]
Es un disfrute exiguo y luego su morada será Yahannam.Qué mal lecho!
Sura Al Imran in SpanishSpanish Translation - Garcia
porque es solo un disfrute temporal. Pero finalmente su destino será el Infierno. ¡Qué pésima morada!
Noor International Center
197. Disfrutarán por un breve tiempo de los bienes mundanales, pero después habitarán en el infierno; y qué pésimo lugar para permanecer en él!
English - Sahih International
[It is but] a small enjoyment; then their [final] refuge is Hell, and wretched is the resting place.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y hay hombres que adoran a Allah como al borde de un precipicio; si les
- Y que Él es Quien enriquece y Quien empobrece.
- Cuéntales el caso de aquel a quien habíamos dado Nuestros signos y se despojó de
- Daud! Te hemos hecho representante Nuestro en la tierra, juzga pues entre los hombres con
- Cuando se encuentran con los que creen dicen: Creemos; pero cuando se quedan a solas
- Así es, pero es cierto que los que traspasen los límites tendrán el peor lugar
- Dijo: No hay ningún reproche contra vosotros; hoy Allah os ha perdonado y Él es
- Y se colocará el libro, entonces veréis a los que hayan hecho el mal atemorizados
- La vida de este mundo no es mas que juego y distracción, pero la morada
- Por su causa el cielo se partirá y Su promesa será un hecho.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers