Sura Naziat Verso 46 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوا إِلَّا عَشِيَّةً أَوْ ضُحَاهَا﴾
[ النازعات: 46]
El día que la vean les parecerá que no permanecieron sino una tarde o su mañana.
Sura An-Naziat in SpanishSpanish Translation - Garcia
El día que lo vean suceder, les parecerá haber permanecido en la vida mundanal solo el tiempo equivalente a una tarde o una mañana.
Noor International Center
46. Y cuando la vean, creerán haber vivido solo una tarde o una mañana[1114].
[1114] Ver la nota de la aleya 104 de la sura 20.
English - Sahih International
It will be, on the Day they see it, as though they had not remained [in the world] except for an afternoon or a morning thereof.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Allah inicia la creación, luego la repite y luego volvéis a Él.
- Y dijeron: Sea cual sea el signo que nos traigas para hechizarnos con él, no
- Lo bueno que te ocurre viene de Allah y lo malo, de ti mismo.Te hemos
- A Allah corresponde mostrar el camino acertado pero hay caminos que se desvían, si quisiera
- Por un testigo y un atestiguado!
- Profeta! Allah es Suficiente para ti junto con los creyentes que te sigan.
- Ha creado los cielos y la tierra con la verdad.Ensalzado sea por encima de lo
- La encontré a ella y a su pueblo postrándose ante el sol en lugar de
- Ya urdieron su trama, y junto a Allah queda, pero su trama no es como
- Cuando al Loto lo cubrió lo que lo cubrió.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Naziat with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Naziat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naziat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers