Sura Naziat Verso 46 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوا إِلَّا عَشِيَّةً أَوْ ضُحَاهَا﴾
[ النازعات: 46]
El día que la vean les parecerá que no permanecieron sino una tarde o su mañana.
Sura An-Naziat in SpanishSpanish Translation - Garcia
El día que lo vean suceder, les parecerá haber permanecido en la vida mundanal solo el tiempo equivalente a una tarde o una mañana.
Noor International Center
46. Y cuando la vean, creerán haber vivido solo una tarde o una mañana[1114].
[1114] Ver la nota de la aleya 104 de la sura 20.
English - Sahih International
It will be, on the Day they see it, as though they had not remained [in the world] except for an afternoon or a morning thereof.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Él es Quien envió a Su Mensajero con la guía y con la práctica de
- Para advertir al que esté vivo y para que se haga realidad la palabra dictada
- Dijeron: Nos traes la verdad o eres de los que juegan?
- El día en que ni la riqueza ni los hijos servirán de nada.
- Y les dimos pruebas claras de lo que debían asumir. No hubo diferencias entre ellos
- El grito de la verdad los agarró y los dejamos convertidos en despojos. Fuera con
- Vosotros que creéis! Recordad a Allah invocándolo mucho.
- O es que tenéis un libro que os dice
- Hicimos esto para que les sirviera de lección a sus contemporáneos y a los que
- Este es Nuestro don, haz uso de él concediendo o denegando sin ninguna limitación.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Naziat with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Naziat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naziat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers