Sura Naziat Verso 46 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوا إِلَّا عَشِيَّةً أَوْ ضُحَاهَا﴾
[ النازعات: 46]
El día que la vean les parecerá que no permanecieron sino una tarde o su mañana.
Sura An-Naziat in SpanishSpanish Translation - Garcia
El día que lo vean suceder, les parecerá haber permanecido en la vida mundanal solo el tiempo equivalente a una tarde o una mañana.
Noor International Center
46. Y cuando la vean, creerán haber vivido solo una tarde o una mañana[1114].
[1114] Ver la nota de la aleya 104 de la sura 20.
English - Sahih International
It will be, on the Day they see it, as though they had not remained [in the world] except for an afternoon or a morning thereof.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Mandato que procede de Nos.Nosotros somos Quienes lo hemos enviado.
- Di: Me mandáis que adore a otro que Allah, oh ignorantes?
- Aquéllos que juren no mantener relación sexual con sus mujeres, deberán guardar un plazo de
- Él es Quien crea al principio y luego vuelve a crear; y esto es aún
- Y acudieron a él rápidamente.
- Antes que ellos ya había negado la verdad la gente de Nuh.Negaron a Nuestro siervo
- Y el que lo había comprado, que era de Misr, le dijo a su mujer:
- Eso es porque ellos dijeron a quienes aborrecen lo que Allah ha hecho descender: Os
- luego ahogamos a todos los demás.
- Acaso Quien está sobre cada alma, atento a lo que adquiere...? Pero atribuyen asociados a
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Naziat with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Naziat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naziat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



