Sura Naziat Verso 46 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوا إِلَّا عَشِيَّةً أَوْ ضُحَاهَا﴾
[ النازعات: 46]
El día que la vean les parecerá que no permanecieron sino una tarde o su mañana.
Sura An-Naziat in SpanishSpanish Translation - Garcia
El día que lo vean suceder, les parecerá haber permanecido en la vida mundanal solo el tiempo equivalente a una tarde o una mañana.
Noor International Center
46. Y cuando la vean, creerán haber vivido solo una tarde o una mañana[1114].
[1114] Ver la nota de la aleya 104 de la sura 20.
English - Sahih International
It will be, on the Day they see it, as though they had not remained [in the world] except for an afternoon or a morning thereof.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- vosotros y vuestros padres antiguos?
- Y la tierra la hemos preparado para vivir en ella.Con qué excelencia la hemos extendido!
- Pero sus corazones están cerrados a él y han de llevar a cabo otras acciones
- Y es verdad que ya les dimos a Musa y a Harún la Distinción y
- Acaso no fue una gota de esperma eyaculada?
- Dijo Allah: Este es el día en que beneficiará a los veraces su veracidad; tendrán
- Di: La Verdad ha venido y lo falso no puede dar comienzo a nada ni
- Con la excepción de una vieja que fue de los que se quedaron atrás.
- Por la tierra que se abre para dar fruto!
- son firmes en el testimonio
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Naziat with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Naziat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naziat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



