Sura Nahl Verso 47 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿أَوْ يَأْخُذَهُمْ عَلَىٰ تَخَوُّفٍ فَإِنَّ رَبَّكُمْ لَرَءُوفٌ رَّحِيمٌ﴾
[ النحل: 47]
Ou que os alcance com um processo de aniquilamento gradual? Porém, sabei que o vosso Senhor é Compassivo, Misericordiosíssimo.
Surah An-Nahl in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Ou de que Ele os não apanhará, paulatinamente, com gradual ruína? Então, por certo, Vosso Senhor é Compassivo, Misericordiador.
Spanish - Noor International
47. ¿o de que este se abata sobre ellos cuando más lo teman? Ciertamente, vuestro Señor es Compasivo y Misericordioso (al no adelantar Su castigo).
English - Sahih International
Or that He would not seize them gradually [in a state of dread]? But indeed, your Lord is Kind and Merciful.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Ó humanos, se estais em dúvida sobre a ressurreição, reparai em que vos criamos do
- Ó humanos, desfrutai de todo o lícito e do que a terra contém de salutar
- Instalai-as (as divorciadas) onde habitais, segundo os vossos recursos, e não as molesteis, para criar-lhes
- Os homens são os protetores das mulheres, porque Deus dotou uns com mais (força) do
- E verias o sol, quando se elevava, resvalar a caverna pela direita e, quando se
- Deus escolhe os mensageiros, entre os anjos e entre os humanos, porque é Oniouvinte, Onividente.
- E então, Ter-lhe-íamos cortado a aorta,
- Generosos e anotadores,
- Logo, sereis vós, ó desviados, desmentidores,
- Disseram: A Deus nos encomendamos! Ó Senhor nosso, não permitas que fiquemos afeitos à fúria
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers