Sura Al-Haqqah Verso 49 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِنَّا لَنَعْلَمُ أَنَّ مِنكُم مُّكَذِّبِينَ﴾
[ الحاقة: 49]
-E Nós sabemos aqueles que, dentre vós, são os desmentidores-
Surah Al-Haqqah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, por certo, sabemos que, entre vós, há desmentidores;
Spanish - Noor International
49. Y sabemos que entre vosotros (oh, gentes!) hay quienes lo desmienten.
English - Sahih International
And indeed, We know that among you are deniers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Ele é Deus, Criador, Onifeitor, Formador. Seus são os mais sublimes atributos. Tudo quanto existe
- Obedecei a Deus e ao Mensageiro, a fim de que sejais compadecidos.
- Carecia eu de todo o conhecimento, a respeito dos celícolas, quando disputavam entre si.
- Se ao menos, quando Nosso castigo os açoitou, se humilhassem... Não obstante, seus corações se
- Aqueles que desmentes os Nossos versículos serão açoitados pelo castigo, por sua depravação.
- E também se distinguissem os hipócritas, aos quais foi dito: Vinde lutar pela causa de
- Dize (ainda): Apresentai vossas testemunhas, para provarem que Deus vedou o que dizeis Ter vedado!
- Então apresentou-se seu povo, com toda a sua pompa. Os que ambicionavam a vida terrena
- Os olhares não podem percebê-Lo, não obstante Ele Se aperceber de todos os olhares, porque
- Mas, se se arrependerem, observarem a oração e pagarem o zakat, então serão vossos irmãos
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Al-Haqqah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al-Haqqah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Haqqah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



