Sura Al-Haqqah Verso 49 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِنَّا لَنَعْلَمُ أَنَّ مِنكُم مُّكَذِّبِينَ﴾
[ الحاقة: 49]
-E Nós sabemos aqueles que, dentre vós, são os desmentidores-
Surah Al-Haqqah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, por certo, sabemos que, entre vós, há desmentidores;
Spanish - Noor International
49. Y sabemos que entre vosotros (oh, gentes!) hay quienes lo desmienten.
English - Sahih International
And indeed, We know that among you are deniers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Moisés lhe disse: Tu bem sabes que ninguém, senão o Senhor dos céus e da
- Ah, se pudésseis ver a ocasião em que os anjos receberão os incrédulos, esbofeteando-os, açoitando-os
- Pela lua, que o segue,
- E quando lhe são recitados os Nossos versículos, volta-se, ensoberbecido, como se não os tivesse
- E se quiséssemos, teríamos enviado um admoestador a cada cidade.
- Por outra, se for um dos desmentidores, extraviados,
- E quantos anjos há nos céus, cujas intercessões de nada valerão, salvo a daqueles que
- Em verdade, facilitamos o Alcorão, para a admoestação. Haverá, porventura, algum admoestado?
- Assim o revelamos (o Alcorão) em lúcidos versículos, e Deus ilumina quem Lhe apraz.
- E louvado seja Deus, Senhor do Universo!
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Al-Haqqah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al-Haqqah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Haqqah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



