Sura Al-Haqqah Verso 49 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِنَّا لَنَعْلَمُ أَنَّ مِنكُم مُّكَذِّبِينَ﴾
[ الحاقة: 49]
-E Nós sabemos aqueles que, dentre vós, são os desmentidores-
Surah Al-Haqqah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, por certo, sabemos que, entre vós, há desmentidores;
Spanish - Noor International
49. Y sabemos que entre vosotros (oh, gentes!) hay quienes lo desmienten.
English - Sahih International
And indeed, We know that among you are deniers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Recebe, de seus bens, uma caridade que os purifique e os santifique, e roga por
- Disseram: Sede judeus ou cristãos, que estareis bem iluminados. Responde-lhes: Qual! Seguimos o credo de
- Tornaram a dizer: Desejamos desfrutar dela, para que os nossos corações sosseguem e para que
- Não deveis adorar senão a Deus. Sou o vosso admoestador e alvissareiro de Sua parte.
- Haverá alguém mais iníquo do que quem forja mentiras acerca de Deus, apesar de ter
- E quantas cidades iníquas temos tolerado! Mas logo as castigarei e a Mim será o
- E sem dúvida que a outra vida será melhor, para ti, do que a presente.
- Deus vos exorta a que jamais reincidais em semelhante (falta), se sois fiéis.
- Vá lá que discutais sobre o que conheceis. Por que discutis, então, sobre coisas das
- Serão desventurados aqueles que desmentirem o comparecimento ante Deus, apenas se apercebendo da realidade quandoa
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Al-Haqqah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al-Haqqah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Haqqah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers