Sura Al-Haqqah Verso 49 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِنَّا لَنَعْلَمُ أَنَّ مِنكُم مُّكَذِّبِينَ﴾
[ الحاقة: 49]
-E Nós sabemos aqueles que, dentre vós, são os desmentidores-
Surah Al-Haqqah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, por certo, sabemos que, entre vós, há desmentidores;
Spanish - Noor International
49. Y sabemos que entre vosotros (oh, gentes!) hay quienes lo desmienten.
English - Sahih International
And indeed, We know that among you are deniers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Contudo, aqueles que se vingarem, quando houverem sido vituperados, não serão incriminados.
- (Dizendo-vos): Desfrutai de todo o lícito com que vos agraciamos, mas não abuseis disso, porque
- Ante Deus se prostra tudo o que há nos céus e na terra, bem como
- Não lhes disse, senão o que me ordenaste: Adorai a Deus, meu Senhor e vosso!
- Em verdade, esta é uma admoestação, e, quem quiser, poderá encaminhar-se para a senda do
- Tornou-se austero e voltou as costas,
- Pressupunham que nenhuma sedição recairia sobre eles; e, então, tornaram-se deliberadamente cegos e surdos. Nãoobstante
- Quando vos igualávamos ao Senhor do Universo.
- Agradecido pelas Suas mercês, pois Deus o elegeu e o encaminhou até à senda reta.
- E a mulher do Faraó disse: Será meu consolo e teu. Não o mates! Talvez
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Al-Haqqah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al-Haqqah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Haqqah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers