Sura Al-Haqqah Verso 49 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِنَّا لَنَعْلَمُ أَنَّ مِنكُم مُّكَذِّبِينَ﴾
[ الحاقة: 49]
-E Nós sabemos aqueles que, dentre vós, são os desmentidores-
Surah Al-Haqqah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, por certo, sabemos que, entre vós, há desmentidores;
Spanish - Noor International
49. Y sabemos que entre vosotros (oh, gentes!) hay quienes lo desmienten.
English - Sahih International
And indeed, We know that among you are deniers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Porém, se te constrangerem a associar-Me o que tu ignoras, não lhes obedeças; comporta-te com
- Dize-lhes: Invocai os que pretendeis em vez d'Ele! Porém não poderão vos livrar das adversidades,
- Deus! Não há mais divindade além d'Ele! Ele vos congregará para o indubitável Dia da
- De nada vos valerão os vossos parentes ou os vossos filhos, no Dia da Ressurreição.
- Disse (depois): Esta muralha é uma misericórdia de meu Senhor. Porém, quando chegar a Sua
- Ai, nesse dia, dos desmentidores!
- E nunca lhes mostramos prodígio algum que não fosse mais surpreendente do que o anterior.
- A família do Faraó recolheu-o, para que viesse a ser, para os seus membros, um
- Deixa por Minha conta aquele que criei solitário,
- Pretendeis interrogar o vosso Mensageiro, como anteriormente foi interrogado Moisés? (Sabei que) aquele que permutaa
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Al-Haqqah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al-Haqqah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Haqqah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



