Sura Muminun Verso 113 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا لَبِثْنَا يَوْمًا أَوْ بَعْضَ يَوْمٍ فَاسْأَلِ الْعَادِّينَ﴾
[ المؤمنون: 113]
Dirán: Estuvimos un día o parte de un día, pregunta a los que pueden contar.
Sura Al-Muminun in SpanishSpanish Translation - Garcia
Responderán: "Permanecimos un día o menos aún. Mejor pregúntale a los [los ángeles] encargados de llevar la cuenta [pues no estamos seguros]".
Noor International Center
113. Dirán: «Vivimos un día o parte de él[665]. Pregúntales a quienes llevan la cuenta».
[665] Ver la nota de la aleya 104 de la sura 20.
English - Sahih International
They will say, "We remained a day or part of a day; ask those who enumerate."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- e impulsan en una dirección
- Así es como recompensamos a los que hacen el bien.
- Cuando les hacemos probar a los hombres una misericordia se alegran con ella, pero si
- Y dicen: Por qué no se le hacen descender signos procedentes de su Señor? Di:
- Y los que creen y practican las acciones de bien, no incurren en falta por
- Así los sacamos de jardines y manantiales.
- Andad pues seguros por el territorio durante cuatro meses, pero sabed que no podréis escapar
- Luego, recayendo en su estado anterior, dijeron: Sabes perfectamente que éstos no hablan!
- Dijo: Señor mío! Prefiero la cárcel antes que aquello a lo que me invitan, pero
- Dando la espalda con soberbia para extraviarse del camino de Allah. Tendrán deshonra en esta
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers