Sura Muminun Verso 113 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا لَبِثْنَا يَوْمًا أَوْ بَعْضَ يَوْمٍ فَاسْأَلِ الْعَادِّينَ﴾
[ المؤمنون: 113]
Dirán: Estuvimos un día o parte de un día, pregunta a los que pueden contar.
Sura Al-Muminun in SpanishSpanish Translation - Garcia
Responderán: "Permanecimos un día o menos aún. Mejor pregúntale a los [los ángeles] encargados de llevar la cuenta [pues no estamos seguros]".
Noor International Center
113. Dirán: «Vivimos un día o parte de él[665]. Pregúntales a quienes llevan la cuenta».
[665] Ver la nota de la aleya 104 de la sura 20.
English - Sahih International
They will say, "We remained a day or part of a day; ask those who enumerate."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Es que no les basta que hayamos hecho que te descendiera el Libro que recitas?Verdaderamente
- Es cierto que los que se niegan a creer y desvían del camino de Allah,
- Esos son los verdaderos incrédulos. Y hemos preparado para los incrédulos un castigo denigrante.
- Es verdad que hicimos de ella un signo claro para la gente que entendiera.
- No adoréis sino a Allah; es cierto que yo soy para vosotros un advertidor de
- Di: No soy mas que un ser humano como vosotros, me ha sido inspirado que
- Ciertamente traéis una calamidad.
- Verdaderamente aquéllos de entre los que creen que aman que se propague la indecencia, tendrán
- que nosotros llamaremos a los ángeles rudos.
- Buscó el punto débil de su pueblo y le obedecieron, realmente eran gente descarriada.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers