Sura Muminun Verso 113 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا لَبِثْنَا يَوْمًا أَوْ بَعْضَ يَوْمٍ فَاسْأَلِ الْعَادِّينَ﴾
[ المؤمنون: 113]
Dirán: Estuvimos un día o parte de un día, pregunta a los que pueden contar.
Sura Al-Muminun in SpanishSpanish Translation - Garcia
Responderán: "Permanecimos un día o menos aún. Mejor pregúntale a los [los ángeles] encargados de llevar la cuenta [pues no estamos seguros]".
Noor International Center
113. Dirán: «Vivimos un día o parte de él[665]. Pregúntales a quienes llevan la cuenta».
[665] Ver la nota de la aleya 104 de la sura 20.
English - Sahih International
They will say, "We remained a day or part of a day; ask those who enumerate."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Dijo: Lo que se me ha dado es gracias a un conocimiento que tengo. Acaso
- Pero no así Iblis que se negó a ser de los que se postraban.
- Y su mujer, que estaba de pie, se rió y le anunciamos a Ishaq y
- Ese día seguirán una llamada, que no será posible eludir, y todas las voces se
- Esos que están inmersos en un abismo.
- Dijo ella: Consejo de nobles! Dadme un dictamen sobre mi caso, no tomaré ninguna decisión
- Nosotros somos Quienes damos la vida y Quienes damos la muerte y a Nosotros es
- Será un sólo grito y entonces se quedarán mirando.
- ese día, su Señor, estará perfectamente informado de ellos?
- Dicen: Allah ha tomado para Sí un hijo. Lejos de eso en Su gloria! Él
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



