Sura Nahl Verso 21 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَمْوَاتٌ غَيْرُ أَحْيَاءٍ ۖ وَمَا يَشْعُرُونَ أَيَّانَ يُبْعَثُونَ﴾
[ النحل: 21]
Muertos, que no vivos, no se darán cuenta cuando sean levantados.
Sura An-Nahl in SpanishSpanish Translation - Garcia
Son [objetos] inertes, sin vida. ¿Cómo van a saber ellos cuándo serán resucitados?
Noor International Center
21. Carecen de vida y no saben cuándo tendrá lugar la resurrección.
English - Sahih International
They are, [in fact], dead, not alive, and they do not perceive when they will be resurrected.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Los dones que tenéis vienen de Allah. Sin embargo, cuando os toca algún mal, es
- Muertos, que no vivos, no se darán cuenta cuando sean levantados.
- Di: Si aquello con lo que urgís, estuviera en mi mano, el asunto quedaría zanjado
- Así es como explicamos los signos por si se vuelven atrás.
- Por el sol y su claridad matinal!
- Y entre ellos los hay que hacen daño al Profeta y dicen: Es uno que
- O concediéndole parejas de varones y hembras. Y a quien quiere lo hace estéril. Realmente
- Y cuando los creyentes vieron a los coligados, dijeron: Esto es lo que Allah y
- Di: Cómo es que os negáis a creer en Aquel que creó la tierra en
- Y por cierto que tú no vas a hacer que oigan los muertos ni que
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers