Sura Takathur Verso 8 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ لَتُسْأَلُنَّ يَوْمَئِذٍ عَنِ النَّعِيمِ﴾
[ التكاثر: 8]
Y ese día, se os preguntará por los momentos de dicha que hayáis tenido.
Sura At-Takathur in SpanishSpanish Translation - Garcia
Luego, ese día [del Juicio] se les preguntará por cada bendición que recibieron [durante la vida mundanal].
Noor International Center
8. Y después seréis cuestionados (y juzgados) el Día de la Resurrección sobre (el uso que hicisteis de) las gracias (que Al-lah os concedió).
English - Sahih International
Then you will surely be asked that Day about pleasure.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y aquéllos que cuando gastan ni derrochan ni son avaros, sino un término medio entre
- No esperan sino un único grito que los sorprenderá mientras discuten.
- Ahí quedaron sus casas vacías por haber sido injustos.Es cierto que en eso hay un
- Y no seáis como aquéllos que olvidaron a Allah y Él los hizo olvidarse de
- Vuestro dios es un Dios Único. Los que no creen en la Última Vida tienen
- Luego vendrán siete años difíciles que agotarán lo que hayáis acopiado para ellos a excepción
- Los que cuestionan a Allah, después de la respuesta que ha tenido, su argumento no
- Creen en Allah y en el Último Día, ordenan lo reconocido e impiden lo reprobable
- No creen que los coligados se hayan marchado. Y si vinieran (de nuevo,) ellos desearían
- Y de Quien espero con anhelo que me perdone las faltas el Día de la
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Takathur with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Takathur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Takathur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers