Sura Zukhruf Verso 81 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قُلْ إِن كَانَ لِلرَّحْمَٰنِ وَلَدٌ فَأَنَا أَوَّلُ الْعَابِدِينَ﴾
[ الزخرف: 81]
Di: Si el Misericordioso tuviera un hijo, yo sería entonces el primero de los adoradores.
Sura Az-Zukhruf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Diles [¡oh, Mujámmad!]: "Si el Misericordioso tuviera un hijo, yo sería el primero en adorarlo.
Noor International Center
81. Diles (a los idólatras de tu pueblo, oh, Muhammad!): «Si el Clemente tuviera realmente algún hijo, yo sería el primero en adorarlo».
English - Sahih International
Say, [O Muhammad], "If the Most Merciful had a son, then I would be the first of [his] worshippers."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Acaso no soy yo mejor que éste, que es insignificante y apenas puede explicarse?
- Y no insultéis a los que ellos, fuera de Allah, invocan; no sea que ellos
- Y yo no digo que mi alma sea inocente pues es cierto que el alma
- Aquéllos que discuten los signos de Allah sin tener ninguna prueba que les haya venido.
- Realmente han de volver a Nos.
- Es que no ves que Allah hace que caiga agua del cielo y con ella
- Pero cuando lo pone a prueba restringiéndole la provisión, dice: Mi Señor me ha abandonado.
- Para advertir al que esté vivo y para que se haga realidad la palabra dictada
- No mandamos a los enviados sino como anunciadores de buenas noticias y advertidores. Todo el
- Se mandará contra vosotros una llamarada de fuego y cobre fundido y no os podréis
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers