La sourate Al-Balad en Japonais
لَا أُقْسِمُ بِهَٰذَا الْبَلَدِ(1) われはこの町において誓う。 |
وَأَنتَ حِلٌّ بِهَٰذَا الْبَلَدِ(2) あなたはこの町の(居住権を持つ)住民である。 |
وَوَالِدٍ وَمَا وَلَدَ(3) 生む者と生まれる者にかけて(誓う)。 |
لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ فِي كَبَدٍ(4) 本当にわれは,人間を労苦するように創った。 |
أَيَحْسَبُ أَن لَّن يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌ(5) かれ(人間)は,何ものも,自分を左右する者はないと考えるのか。 |
يَقُولُ أَهْلَكْتُ مَالًا لُّبَدًا(6) かれは,「わたしは大変な財産を費した。」と言う。 |
أَيَحْسَبُ أَن لَّمْ يَرَهُ أَحَدٌ(7) かれは,誰もかれを見ていないと考えるのか。 |
أَلَمْ نَجْعَل لَّهُ عَيْنَيْنِ(8) われは,かれのために両目を創ったではないか, |
وَلِسَانًا وَشَفَتَيْنِ(9) また一つの舌と二つの唇を。 |
وَهَدَيْنَاهُ النَّجْدَيْنِ(10) 更に二つの道をかれに示した(ではないか)。 |
فَلَا اقْتَحَمَ الْعَقَبَةَ(11) だがかれは,険しい道を取ろうとはしない。 |
وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْعَقَبَةُ(12) 険しい道が何であるかを,あなたに理解させるものは何か。 |
فَكُّ رَقَبَةٍ(13) (それは)奴隷を解放し, |
أَوْ إِطْعَامٌ فِي يَوْمٍ ذِي مَسْغَبَةٍ(14) または飢餓の日には食物を出して, |
يَتِيمًا ذَا مَقْرَبَةٍ(15) 近い縁者の孤児を, |
أَوْ مِسْكِينًا ذَا مَتْرَبَةٍ(16) または酷く哀れな貧者を(養うこと)。 |
ثُمَّ كَانَ مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا بِالْمَرْحَمَةِ(17) それから信仰する者になって忍耐のために励ましあい,互いに親切,温情を尽しあう(ことである)。 |
أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ(18) これらは右手の仲間である。 |
وَالَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِنَا هُمْ أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ(19) だがわが印を拒否する者,かれらは左手の仲間である。 |
عَلَيْهِمْ نَارٌ مُّؤْصَدَةٌ(20) かれらの上には,業火が覆い被さるであろう。 |
Plus de sourates en Japonais :
Téléchargez la sourate avec la voix des récitants du Coran les plus célèbres :
Téléchargez le fichier mp3 de la sourate Al-Balad : choisissez le récitateur pour écouter et télécharger la sourate Al-Balad complète en haute qualité.















Donnez-nous une invitation valide