La sourate Al-Balad en Suédois

  1. mp3 sourate
  2. Plus
  3. Suédois
Le Saint Coran | Traduction du Coran | Langue Suédois | Sourate Al-Balad | - Nombre de versets 20 - Le numéro de la sourate dans le mushaf: 90 - La signification de la sourate en English: The City - The Land .

لَا أُقْسِمُ بِهَٰذَا الْبَلَدِ(1)

 JAG kallar detta land att vittna -

وَأَنتَ حِلٌّ بِهَٰذَا الْبَلَدِ(2)

 detta land där du är fri att bo -

وَوَالِدٍ وَمَا وَلَدَ(3)

 och Jag kallar människorna och deras avkomma!

لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ فِي كَبَدٍ(4)

 Helt visst har Vi skapat människan för [ett liv av] slit, plågor och prövningar.

أَيَحْسَبُ أَن لَّن يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌ(5)

 Tror hon att ingen skall få makt över henne

يَقُولُ أَهْلَكْتُ مَالًا لُّبَدًا(6)

 Hon skryter: "Jag har förbrukat en förmögenhet!"

أَيَحْسَبُ أَن لَّمْ يَرَهُ أَحَدٌ(7)

 Tror hon kanske att ingen har sett henne?

أَلَمْ نَجْعَل لَّهُ عَيْنَيْنِ(8)

 Har Vi inte gett henne ögon,

وَلِسَانًا وَشَفَتَيْنِ(9)

 tunga och läppar,

وَهَدَيْنَاهُ النَّجْدَيْنِ(10)

 och visat henne de två huvudvägarna

فَلَا اقْتَحَمَ الْعَقَبَةَ(11)

 Men hon gör sig ingen brådska att slå in på den väg som bär brant uppför.

وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْعَقَبَةُ(12)

 Vad kan låta dig ana vad det innebär [att slå in på] den väg som bär brant uppför

فَكُّ رَقَبَةٍ(13)

 [Det innebär] att befria [en människa] från slaveri,

أَوْ إِطْعَامٌ فِي يَوْمٍ ذِي مَسْغَبَةٍ(14)

 eller att i hungerns tider föda

يَتِيمًا ذَا مَقْرَبَةٍ(15)

 en faderlös anförvant

أَوْ مِسْكِينًا ذَا مَتْرَبَةٍ(16)

 eller en människa som lider nöd.

ثُمَّ كَانَ مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا بِالْمَرْحَمَةِ(17)

 [Det innebär] också att vara en av dem som tror och som uppmanar varandra att ha tålamod och uppmanar varandra att visa medkänsla [med de sämre lottade].

أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ(18)

 Dessa är de rättfärdiga som hör till den högra sidan.

وَالَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِنَا هُمْ أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ(19)

 Men de som envist framhärdar i att förneka Våra budskap är de orättfärdiga som hör till den vänstra sidan.

عَلَيْهِمْ نَارٌ مُّؤْصَدَةٌ(20)

 Eldens [lågor] skall sluta sig omkring dem från alla håll.


Plus de sourates en Suédois :


Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate avec la voix des récitants du Coran les plus célèbres :

Téléchargez le fichier mp3 de la sourate Al-Balad : choisissez le récitateur pour écouter et télécharger la sourate Al-Balad complète en haute qualité.


surah Al-Balad Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Al-Balad Bandar Balila
Bandar Balila
surah Al-Balad Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Al-Balad Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Al-Balad Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Al-Balad Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Al-Balad Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Al-Balad Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Al-Balad Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Al-Balad Fares Abbad
Fares Abbad
surah Al-Balad Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Al-Balad Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Al-Balad Al Hosary
Al Hosary
surah Al-Balad Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Al-Balad Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, May 16, 2024

Donnez-nous une invitation valide