La sourate Al-Balad en Norvégien
لَا أُقْسِمُ بِهَٰذَا الْبَلَدِ(1) Nei, sannelig, jeg sverger ved denne byen, |
وَأَنتَ حِلٌّ بِهَٰذَا الْبَلَدِ(2) og du bor jo i denne byen, |
وَوَالِدٍ وَمَا وَلَدَ(3) og ved en far og hans avkom! |
لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ فِي كَبَدٍ(4) Vi har visselig skapt mennesket til møye. |
أَيَحْسَبُ أَن لَّن يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌ(5) Tror han ikke at noen har makt over ham? |
يَقُولُ أَهْلَكْتُ مَالًا لُّبَدًا(6) Han sier: «Jeg har satt over styr rikdom i massevis.» |
أَيَحْسَبُ أَن لَّمْ يَرَهُ أَحَدٌ(7) Tror han at ingen har sett ham? |
أَلَمْ نَجْعَل لَّهُ عَيْنَيْنِ(8) Har Vi ikke gitt ham to øyne, |
وَلِسَانًا وَشَفَتَيْنِ(9) tunge, og to lepper. |
وَهَدَيْنَاهُ النَّجْدَيْنِ(10) Har Vi ikke vist ham de to veier? |
فَلَا اقْتَحَمَ الْعَقَبَةَ(11) Men han gav seg ikke i kast med den trange og bratte. |
وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْعَقَبَةُ(12) Vet du da hva den trange vei er? |
فَكُّ رَقَبَةٍ(13) Det er å skaffe en slave frihet, |
أَوْ إِطْعَامٌ فِي يَوْمٍ ذِي مَسْغَبَةٍ(14) og på hungerens dag å gi mat |
يَتِيمًا ذَا مَقْرَبَةٍ(15) til en foreldreløs slektning, |
أَوْ مِسْكِينًا ذَا مَتْرَبَةٍ(16) eller til en fattig stakkar, |
ثُمَّ كَانَ مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا بِالْمَرْحَمَةِ(17) og så være av dem som tror, og som anbefaler hverandre standhaftighet, og råder hverandre til medfølelse. |
أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ(18) Dette er høyre hånds folk! |
وَالَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِنَا هُمْ أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ(19) Men de som fornekter Vårt ord, de er venstre hånds folk. |
عَلَيْهِمْ نَارٌ مُّؤْصَدَةٌ(20) Over dem hvelver seg Ild. |
Plus de sourates en Norvégien :
Téléchargez la sourate avec la voix des récitants du Coran les plus célèbres :
Téléchargez le fichier mp3 de la sourate Al-Balad : choisissez le récitateur pour écouter et télécharger la sourate Al-Balad complète en haute qualité.
Ahmed Al Ajmy Bandar Balila Khalid Al Jalil Saad Al Ghamdi Saud Al Shuraim Abdul Basit Abdul Rashid Sufi Abdullah Basfar Abdullah Al Juhani Fares Abbad Maher Al Muaiqly Al Minshawi Al Hosary Mishari Al-afasi Yasser Al Dosari
Donnez-nous une invitation valide