Перевод суры Аль-Иншикак на французский язык

  1. Сура mp3
  2. Другие суры
  3. французский
Священный Коран | Перевод Корана | Язык французский | Сура Аль-Иншикак | الانشقاق - получите точный и надежный французский текст сейчас - Количество аятов: 25 - Номер суры в мушафе: 84 - Значение названия суры на русском языке: The Rending Asunde.

إِذَا السَّمَاءُ انشَقَّتْ(1)

 Quand le ciel se déchirera

وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ(2)

 et obéira à son Seigneur - et fera ce qu'il doit faire -

وَإِذَا الْأَرْضُ مُدَّتْ(3)

 et que la terre sera nivelée,

وَأَلْقَتْ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتْ(4)

 et qu'elle rejettera ce qui est en son sein (les morts) et se videra,

وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ(5)

 et qu'elle obéira à son Seigneur - et fera ce qu'elle doit faire -

يَا أَيُّهَا الْإِنسَانُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدْحًا فَمُلَاقِيهِ(6)

 O homme! Toi qui t'efforces vers ton Seigneur sans relâche, tu Le rencontreras alors.

فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ(7)

 Celui qui recevra son livre en sa main droite,

فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًا يَسِيرًا(8)

 sera soumis à un jugement facile,

وَيَنقَلِبُ إِلَىٰ أَهْلِهِ مَسْرُورًا(9)

 et retournera réjoui auprès de sa famille

وَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ وَرَاءَ ظَهْرِهِ(10)

 Quant à celui qui recevra son livre derrière son dos,

فَسَوْفَ يَدْعُو ثُبُورًا(11)

 il invoquera la destruction sur lui-même,

وَيَصْلَىٰ سَعِيرًا(12)

 et il brûlera dans un feu ardent.

إِنَّهُ كَانَ فِي أَهْلِهِ مَسْرُورًا(13)

 Car il était tout joyeux parmi les siens,

إِنَّهُ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ(14)

 et il pensait que jamais il ne ressusciterait

بَلَىٰ إِنَّ رَبَّهُ كَانَ بِهِ بَصِيرًا(15)

 Mais si! Certes, son Seigneur l'observait parfaitement.

فَلَا أُقْسِمُ بِالشَّفَقِ(16)

 Non!... Je jure par le crépuscule,

وَاللَّيْلِ وَمَا وَسَقَ(17)

 et par la nuit et ce qu'elle enveloppe,

وَالْقَمَرِ إِذَا اتَّسَقَ(18)

 et par la lune quand elle devient pleine lune!

لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٍ(19)

 Vous passerez, certes, par des états successifs!

فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ(20)

 Qu'ont-ils à ne pas croire?

وَإِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ الْقُرْآنُ لَا يَسْجُدُونَ ۩(21)

 et à ne pas se prosterner quand le Coran leur est lu?

بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا يُكَذِّبُونَ(22)

 Mais ceux qui ne croient pas, le traitent plutôt de mensonge.

وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُوعُونَ(23)

 Or, Allah sait bien ce qu'ils dissimulent.

فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ(24)

 Annonce-leur donc un châtiment douloureux.

إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ(25)

 Sauf ceux qui croient et accomplissent les bonnes œuvres: à eux une récompense jamais interrompue.


Больше сур в французский:


Аль-Бакара Аль-'Имран Ан-Ниса'
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хадж Аль-Касас Аль-'Анкабут
Ас-Саджда Я-Син Ад-Духан
Аль-Фатх Аль-Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-Рахман Аль-Ваки'а
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Аль-Иншикак Аль-А'ла Аль-Гашия

Скачать суру Al-Inshiqaq с голосом самых известных рекитаторов Корана:

Сура Al-Inshiqaq mp3: выберите рекитатора, чтобы прослушать и скачать главу Al-Inshiqaq полностью в высоком качестве
surah Al-Inshiqaq Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Al-Inshiqaq Bandar Balila
Bandar Balila
surah Al-Inshiqaq Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Al-Inshiqaq Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Al-Inshiqaq Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Al-Inshiqaq Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Al-Inshiqaq Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Al-Inshiqaq Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Al-Inshiqaq Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Al-Inshiqaq Fares Abbad
Fares Abbad
surah Al-Inshiqaq Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Al-Inshiqaq Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Al-Inshiqaq Al Hosary
Al Hosary
surah Al-Inshiqaq Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Al-Inshiqaq Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, May 9, 2024

Помолитесь за нас хорошей молитвой