سورة القيامة الآية 12 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Qiyamah aya 12 (The Day of Resurrection).
  
   
الآية 12 من سورة surah Al-Qiyamah

﴿إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمُسْتَقَرُّ﴾
[ القيامة: 12]

Sahih International - صحيح انترناشونال

To your Lord, that Day, is the [place of] permanence.

Surah Al-Qiyamah Full

عبد الله يوسف علي


Before thy Lord (alone), that Day will be the place of rest.


تقي الدين الهلالي


Unto your Lord (Alone) will be the place of rest that Day.


صفي الرحمن المباركفوري


Unto your Lord will be the place of rest that Day.


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة القيامة

إلى ربك يومئذ المستقر

سورة: القيامة - آية: ( 12 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 577 )

(75:12) With your Lord alone will be the retreat that Day.


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 577 English Traditional


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 12 from Qiyamah



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة فبعث الله غرابا يبحث في الأرض ليريه كيف يواري سوأة أخيه قال ياويلتى أعجزت أن. بالانجليزي
  2. ترجمة وما كان قولهم إلا أن قالوا ربنا اغفر لنا ذنوبنا وإسرافنا في أمرنا وثبت أقدامنا. بالانجليزي
  3. ترجمة ويذهب غيظ قلوبهم ويتوب الله على من يشاء والله عليم حكيم. بالانجليزي
  4. ترجمة مرج البحرين يلتقيان. بالانجليزي
  5. ترجمة أم يريدون كيدا فالذين كفروا هم المكيدون. بالانجليزي
  6. ترجمة والأرض وضعها للأنام. بالانجليزي
  7. ترجمة وما ينبغي للرحمن أن يتخذ ولدا. بالانجليزي
  8. ترجمة أيحسب أن لم يره أحد. بالانجليزي
  9. ترجمة فأسر بأهلك بقطع من الليل واتبع أدبارهم ولا يلتفت منكم أحد وامضوا حيث تؤمرون. بالانجليزي
  10. ترجمة ولقد أرسلنا إلى أمم من قبلك فأخذناهم بالبأساء والضراء لعلهم يتضرعون. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters

surah Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
surah Qiyamah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Qiyamah Bandar Balila
Bandar Balila
surah Qiyamah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Qiyamah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Qiyamah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Qiyamah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Qiyamah Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Qiyamah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Qiyamah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Qiyamah Fares Abbad
Fares Abbad
surah Qiyamah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Qiyamah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Qiyamah Al Hosary
Al Hosary
surah Qiyamah Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Qiyamah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Sunday, November 30, 2025

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب