سورة القيامة الآية 13 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿يُنَبَّأُ الْإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ﴾
[ القيامة: 13]
Man will be informed that Day of what he sent ahead and kept back.
Surah Al-Qiyamah Fullعبد الله يوسف علي
That Day will Man be told (all) that he put forward, and all that he put back.
تقي الدين الهلالي
On that Day man will be informed of what he sent forward (of his evil or good deeds), and what he left behind (of his good or evil traditions).
صفي الرحمن المباركفوري
On that Day man will be informed of what he sent forward, and what he left behind.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة القيامة
(75:13) On that Day will man be apprised of his deeds, both the earlier and the later. *9
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*9) Bima qaddama wa akhkhara is a very comprehensive sentence, which can have several meanings and probably all are implied; (1) That man on that Day will be told what good or evil he had earned in his worldly life before death and sent forward for his hereafter, and also informed what effects of his good or evil acts he had left behind in the world, which continued to work and to influence the coming generations for ages after him; (2) that he will be told everything he ought to have done but which he did not do, and did what he ought not to have done; (3) that the full datewise account of what he did before and what he did afterwards will be placed before him; (4) that he will be told whatever good or evil he had done as well as informed of the good or the evil that he had left undone.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة وإذا رأى الذين أشركوا شركاءهم قالوا ربنا هؤلاء شركاؤنا الذين كنا ندعوا من دونك فألقوا. بالانجليزي
- ترجمة عما كانوا يعملون. بالانجليزي
- ترجمة وبرا بوالدتي ولم يجعلني جبارا شقيا. بالانجليزي
- ترجمة قل لن ينفعكم الفرار إن فررتم من الموت أو القتل وإذا لا تمتعون إلا قليلا. بالانجليزي
- ترجمة فانظر إلى آثار رحمة الله كيف يحي الأرض بعد موتها إن ذلك لمحي الموتى وهو. بالانجليزي
- ترجمة ووضع الكتاب فترى المجرمين مشفقين مما فيه ويقولون ياويلتنا مال هذا الكتاب لا يغادر صغيرة. بالانجليزي
- ترجمة قالوا سنراود عنه أباه وإنا لفاعلون. بالانجليزي
- ترجمة إن ربك هو أعلم من يضل عن سبيله وهو أعلم بالمهتدين. بالانجليزي
- ترجمة ياأيها الذين آمنوا اصبروا وصابروا ورابطوا واتقوا الله لعلكم تفلحون. بالانجليزي
- ترجمة من الله ذي المعارج. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters
surah Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Wednesday, October 29, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

