سورة القيامة الآية 14 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿بَلِ الْإِنسَانُ عَلَىٰ نَفْسِهِ بَصِيرَةٌ﴾
[ القيامة: 14]
Rather, man, against himself, will be a witness,
Surah Al-Qiyamah Fullعبد الله يوسف علي
Nay, man will be evidence against himself,
تقي الدين الهلالي
Nay! Man will be a witness against himself [as his body parts (skin, hands, legs, etc.) will speak about his deeds].
صفي الرحمن المباركفوري
Nay! Man will be well informed about himself,
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة القيامة
(75:14) But lo, man is well aware of himself,
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة وجاءت سيارة فأرسلوا واردهم فأدلى دلوه قال يابشرى هذا غلام وأسروه بضاعة والله عليم بما. بالانجليزي
- ترجمة إن علينا للهدى. بالانجليزي
- ترجمة لا تجأروا اليوم إنكم منا لا تنصرون. بالانجليزي
- ترجمة وإذ يقول المنافقون والذين في قلوبهم مرض ما وعدنا الله ورسوله إلا غرورا. بالانجليزي
- ترجمة أكفاركم خير من أولئكم أم لكم براءة في الزبر. بالانجليزي
- ترجمة فسجد الملائكة كلهم أجمعون. بالانجليزي
- ترجمة وقيضنا لهم قرناء فزينوا لهم ما بين أيديهم وما خلفهم وحق عليهم القول في أمم. بالانجليزي
- ترجمة وإذا رأوا تجارة أو لهوا انفضوا إليها وتركوك قائما قل ما عند الله خير من. بالانجليزي
- ترجمة يهدي إلى الرشد فآمنا به ولن نشرك بربنا أحدا. بالانجليزي
- ترجمة ولله ملك السموات والأرض وإلى الله المصير. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters
surah Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Thursday, March 12, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

