سورة القيامة الآية 14 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿بَلِ الْإِنسَانُ عَلَىٰ نَفْسِهِ بَصِيرَةٌ﴾
[ القيامة: 14]
Rather, man, against himself, will be a witness,
Surah Al-Qiyamah Fullعبد الله يوسف علي
Nay, man will be evidence against himself,
تقي الدين الهلالي
Nay! Man will be a witness against himself [as his body parts (skin, hands, legs, etc.) will speak about his deeds].
صفي الرحمن المباركفوري
Nay! Man will be well informed about himself,
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة القيامة
(75:14) But lo, man is well aware of himself,
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة إن علينا جمعه وقرآنه. بالانجليزي
- ترجمة ولو فتحنا عليهم بابا من السماء فظلوا فيه يعرجون. بالانجليزي
- ترجمة ولئن سألتهم من خلق السموات والأرض ليقولن خلقهن العزيز العليم. بالانجليزي
- ترجمة إن الله لا يستحيي أن يضرب مثلا ما بعوضة فما فوقها فأما الذين آمنوا فيعلمون. بالانجليزي
- ترجمة وأقم الصلاة طرفي النهار وزلفا من الليل إن الحسنات يذهبن السيئات ذلك ذكرى للذاكرين. بالانجليزي
- ترجمة وأصحاب الأيكة وقوم تبع كل كذب الرسل فحق وعيد. بالانجليزي
- ترجمة ومن رحمته جعل لكم الليل والنهار لتسكنوا فيه ولتبتغوا من فضله ولعلكم تشكرون. بالانجليزي
- ترجمة ولو دخلت عليهم من أقطارها ثم سئلوا الفتنة لآتوها وما تلبثوا بها إلا يسيرا. بالانجليزي
- ترجمة وقال لفتيانه اجعلوا بضاعتهم في رحالهم لعلهم يعرفونها إذا انقلبوا إلى أهلهم لعلهم يرجعون. بالانجليزي
- ترجمة فلينظر الإنسان مم خلق. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters
surah Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Tuesday, September 9, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب