سورة الواقعة الآية 49 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Waqiah aya 49 (The Inevitable, The Event).
  
   
الآية 49 من سورة surah Al-Waqiah

﴿قُلْ إِنَّ الْأَوَّلِينَ وَالْآخِرِينَ﴾
[ الواقعة: 49]

Sahih International - صحيح انترناشونال

Say, [O Muhammad], "Indeed, the former and the later peoples

Surah Al-Waqiah Full

عبد الله يوسف علي


Say: "Yea, those of old and those of later times,


تقي الدين الهلالي


Say (O Muhammad SAW): "(Yes) verily, those of old, and those of later times.


صفي الرحمن المباركفوري


Say: "(Yes) verily, those of old, and those of later times."


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الواقعة

قل إن الأولين والآخرين

سورة: الواقعة - آية: ( 49 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 535 )

(56:49) Tell them, (O Prophet): 'The earlier ones and the later ones


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 535 English Traditional


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 49 from Waqiah



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة فأين تذهبون. بالانجليزي
  2. ترجمة كنتم خير أمة أخرجت للناس تأمرون بالمعروف وتنهون عن المنكر وتؤمنون بالله ولو آمن أهل. بالانجليزي
  3. ترجمة ألم تر إلى الذين أوتوا نصيبا من الكتاب يشترون الضلالة ويريدون أن تضلوا السبيل. بالانجليزي
  4. ترجمة لقد أخذنا ميثاق بني إسرائيل وأرسلنا إليهم رسلا كلما جاءهم رسول بما لا تهوى أنفسهم. بالانجليزي
  5. ترجمة ومنهم من يلمزك في الصدقات فإن أعطوا منها رضوا وإن لم يعطوا منها إذا هم. بالانجليزي
  6. ترجمة ونـزعنا ما في صدورهم من غل إخوانا على سرر متقابلين. بالانجليزي
  7. ترجمة الله الذي خلق السموات والأرض وما بينهما في ستة أيام ثم استوى على العرش ما. بالانجليزي
  8. ترجمة يوم يقول المنافقون والمنافقات للذين آمنوا انظرونا نقتبس من نوركم قيل ارجعوا وراءكم فالتمسوا نورا. بالانجليزي
  9. ترجمة وقوم نوح من قبل إنهم كانوا هم أظلم وأطغى. بالانجليزي
  10. ترجمة ألا إن أولياء الله لا خوف عليهم ولا هم يحزنون. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters

surah Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
surah Waqiah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Waqiah Bandar Balila
Bandar Balila
surah Waqiah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Waqiah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Waqiah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Waqiah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Waqiah Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Waqiah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Waqiah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Waqiah Fares Abbad
Fares Abbad
surah Waqiah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Waqiah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Waqiah Al Hosary
Al Hosary
surah Waqiah Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Waqiah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Saturday, December 20, 2025

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب