سورة القيامة الآية 33 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰ أَهْلِهِ يَتَمَطَّىٰ﴾
[ القيامة: 33]
And then he went to his people, swaggering [in pride].
Surah Al-Qiyamah Fullعبد الله يوسف علي
Then did he stalk to his family in full conceit!
تقي الدين الهلالي
Then he walked in full pride to his family admiring himself!
صفي الرحمن المباركفوري
Then he walked in conceit to his family admiring himself!
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة القيامة
(75:33) then he went back to his kinsfolk, elated with pride. *21
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*21) It means that the one who was not prepared to believe in the Hereafter, heard all that has been described in the above verses; yet he persisted in his denial, and hearing these verses went back to his household, arrogantly. Mujahid, Qatadah and Ibn Zaid say that this person was Abu Jahl. The words of the verse also indicate that it was some particular person, who adopted such a conduct after having heard the above-mentioned verse of Surah Al-Qiyamah. The words, "He neither affirmed the Truth nor offered the Prayer", are particularly noteworthy. They clearly show that the first and necessary demand of acknowledging the truth about Allah and His Messenger and Book is that one should perform the Prayer, The occasion and time to carry out the other injunctions of the Divine Shari 'ah come later but the Prayer time approaches soon after one has affirmed the faith, and then it becomes known whether what one has affirmed with the tongue was really the voice of one's heart, or it was only a puff of the wind which one sent out from one's mouth in the form of words.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة ومنهم أميون لا يعلمون الكتاب إلا أماني وإن هم إلا يظنون. بالانجليزي
- ترجمة لهم فيها فاكهة ولهم ما يدعون. بالانجليزي
- ترجمة وقال الرسول يارب إن قومي اتخذوا هذا القرآن مهجورا. بالانجليزي
- ترجمة الذي يوسوس في صدور الناس. بالانجليزي
- ترجمة ليكفروا بما آتيناهم وليتمتعوا فسوف يعلمون. بالانجليزي
- ترجمة إن يوم الفصل ميقاتهم أجمعين. بالانجليزي
- ترجمة إذ قال لهم أخوهم هود ألا تتقون. بالانجليزي
- ترجمة ومن يعمل مثقال ذرة شرا يره. بالانجليزي
- ترجمة قال إن فيها لوطا قالوا نحن أعلم بمن فيها لننجينه وأهله إلا امرأته كانت من. بالانجليزي
- ترجمة هدى ورحمة للمحسنين. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters
surah Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Friday, January 17, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب