سورة القمر الآية 6 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Al Qamar aya 6 (The Moon).
  
   
الآية 6 من سورة surah Al-Qamar

﴿فَتَوَلَّ عَنْهُمْ ۘ يَوْمَ يَدْعُ الدَّاعِ إِلَىٰ شَيْءٍ نُّكُرٍ﴾
[ القمر: 6]

Sahih International - صحيح انترناشونال

So leave them, [O Muhammad]. The Day the Caller calls to something forbidding,

Surah Al-Qamar Full

عبد الله يوسف علي


Therefore, (O Prophet,) turn away from them. The Day that the Caller will call (them) to a terrible affair,


تقي الدين الهلالي


So (O Muhammad SAW) withdraw from them. The Day that the caller will call (them) to a terrible thing.


صفي الرحمن المباركفوري


So withdraw from them. The Day that the caller will call (them) to a terrible thing.


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة القمر

فتول عنهم يوم يدع الداع إلى شيء نكر

سورة: القمر - آية: ( 6 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 528 )

(54:6) So turn away from them, (O Prophet). *5 On the Day when a caller shall call them to a thing most terrible, *6


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 528 English Traditional

*5) In other words, "Leave them to themselves. When every effort has been made to make them understand the Truth in the most rational ways, when instances have been cited from history to show them the evil results of the denial of the Hereafter, when the dreadful fates suffered by the other nations in consequence of their rejecting the Prophetic messages have been brought to their notice and yet they are disinclined to give up their stubbornness, they should be left alone to gloat over their follies. Now, they would believe only when after death they arise from their graves to see with their own eyes that the Resurrection of which they were being forewarned and exhorted to adopt the truth, had actually Taken place "
*6) Another meaning can be "an unknown thing", a thing which they never could imagine, of which they never had any concept and no idea whatever that it also could occur.
 


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 6 from Al Qamar



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة فآمنوا فمتعناهم إلى حين. بالانجليزي
  2. ترجمة فقال الملأ الذين كفروا من قومه ما نراك إلا بشرا مثلنا وما نراك اتبعك إلا. بالانجليزي
  3. ترجمة ومن رحمته جعل لكم الليل والنهار لتسكنوا فيه ولتبتغوا من فضله ولعلكم تشكرون. بالانجليزي
  4. ترجمة فما لنا من شافعين. بالانجليزي
  5. ترجمة فلولا كان من القرون من قبلكم أولو بقية ينهون عن الفساد في الأرض إلا قليلا. بالانجليزي
  6. ترجمة يتيما ذا مقربة. بالانجليزي
  7. ترجمة قل إني أمرت أن أعبد الله مخلصا له الدين. بالانجليزي
  8. ترجمة وإذا القبور بعثرت. بالانجليزي
  9. ترجمة إنما الصدقات للفقراء والمساكين والعاملين عليها والمؤلفة قلوبهم وفي الرقاب والغارمين وفي سبيل الله وابن. بالانجليزي
  10. ترجمة قال هذا فراق بيني وبينك سأنبئك بتأويل ما لم تستطع عليه صبرا. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters

surah Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
surah Al Qamar Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Al Qamar Bandar Balila
Bandar Balila
surah Al Qamar Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Al Qamar Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Al Qamar Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Al Qamar Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Al Qamar Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Al Qamar Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Al Qamar Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Al Qamar Fares Abbad
Fares Abbad
surah Al Qamar Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Al Qamar Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Al Qamar Al Hosary
Al Hosary
surah Al Qamar Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Al Qamar Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Monday, April 29, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب