سورة الصافات الآية 99 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿وَقَالَ إِنِّي ذَاهِبٌ إِلَىٰ رَبِّي سَيَهْدِينِ﴾
[ الصافات: 99]
And [then] he said, "Indeed, I will go to [where I am ordered by] my Lord; He will guide me.
Surah As-Saaffat Fullعبد الله يوسف علي
He said: "I will go to my Lord! He will surely guide me!
تقي الدين الهلالي
And he said (after his rescue from the fire): "Verily, I am going to my Lord. He will guide me!"
صفي الرحمن المباركفوري
And he said: "Verily, I am going to my Lord. He will guide me!"
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الصافات
(37:99) Abraham said: *54 'I am going to my Lord; *55 He will guide me.
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*54) The Prophet Abraham said these words on his departure after he had been delivered safe from the fire and had decided to leave the country.
*55) It mean: "I am leaving my home and country for the sake of Allah, for my people have turned hostile to me only because of my turning to Him exclusively; otherwise there was no worldly dispute between them and me because of which I might have had to Leave my country. Moreover. I have no place of refuge in the world, to which I may turn. I am leaving my home with full faith and trust only in AIlah: I shall go wherever He leads me. "
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة وإلى ربك فارغب. بالانجليزي
- ترجمة لقد خلقنا الإنسان في كبد. بالانجليزي
- ترجمة قل لعبادي الذين آمنوا يقيموا الصلاة وينفقوا مما رزقناهم سرا وعلانية من قبل أن يأتي. بالانجليزي
- ترجمة والله جعل لكم الأرض بساطا. بالانجليزي
- ترجمة محمد رسول الله والذين معه أشداء على الكفار رحماء بينهم تراهم ركعا سجدا يبتغون فضلا. بالانجليزي
- ترجمة ما كذب الفؤاد ما رأى. بالانجليزي
- ترجمة ويوم تشقق السماء بالغمام ونـزل الملائكة تنـزيلا. بالانجليزي
- ترجمة وبنين شهودا. بالانجليزي
- ترجمة ومن يبتغ غير الإسلام دينا فلن يقبل منه وهو في الآخرة من الخاسرين. بالانجليزي
- ترجمة لكل امرئ منهم يومئذ شأن يغنيه. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters
surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Wednesday, March 26, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب