Sure Qasas Vers 42 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَتْبَعْنَاهُمْ فِي هَٰذِهِ الدُّنْيَا لَعْنَةً ۖ وَيَوْمَ الْقِيَامَةِ هُم مِّنَ الْمَقْبُوحِينَ﴾
[ القصص: 42]
Und Wir ließen ihnen einen Fluch im Diesseits nachfolgen, und am Tag der Auferstehung werden sie zu den Verabscheuten gehören.
Surah Al-Qasas in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und WIR ließen ihnen in diesem Diesseits einen Fluch folgen, und am Tag der Auferstehung sind sie von den Verdammten.
German - Adel Theodor Khoury
Und Wir ließen ihnen einen Fluch im Diesseits folgen, und am Tag der Auferstehung gehören sie zu den Verabscheuten.
Page 390 German transliteration
English - Sahih International
And We caused to overtake them in this world a curse, and on the Day of Resurrection they will be of the despised.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Da verschlang ihn der (große) Fisch", während er sich Tadel zugezogen hatte.
- Glaubt an Allah und Seinen Gesandten und gebt aus von dem, worüber
- Und präge ihnen als Gleichnis die (Geschichte der) Bewohner der Stadt, als
- Hierauf sandten Wir Musa und seinen Bruder Harun mit Unseren Zeichen und
- Wir haben als Wächter des (Höllen)feuers nur Engel eingesetzt, und Wir haben
- Gewiß, die Stunde kommt - Ich hielte sie beinahe (ganz) verborgen -,
- Und Wir legten zwischen ihnen und den Städten, die Wir gesegnet haben,
- Allahs sind die schönsten Namen; so ruft Ihn damit an und laßt
- Es ist gleich, ob jemand von euch seine Worte geheimhält oder sie
- Seht ihr nicht, wie Allah sieben Himmel in Schichten (übereinander) erschaffen hat,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers