Sura Muminun Verso 105 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَلَمْ تَكُنْ آيَاتِي تُتْلَىٰ عَلَيْكُمْ فَكُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ﴾
[ المؤمنون: 105]
Acaso no se os recitaron Mis signos y vosotros negasteis su verdad?
Sura Al-Muminun in SpanishSpanish Translation - Garcia
[Se les dirá:] "¿Acaso no se les recitaron Mis versículos y los desmentían?"
Noor International Center
105. Se les dirá: «¿Acaso no se os recitaban Mis aleyas y vosotros las negabais?».
English - Sahih International
[It will be said]. "Were not My verses recited to you and you used to deny them?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Dijeron: Retenedlos a él y a su hermano y envía reclutadores por las ciudades
- Y los que creyeron después, emigraron y lucharon con vosotros, ésos son de los vuestros.Y
- Dijo: Tráelo, si eres de los que dicen la verdad.
- Es de Sulayman y es en el nombre de Allah, el Misericordioso, el Compasivo:
- Muera! Pero cómo ha podido premeditar así?
- Dijo: Esta camella tendrá su turno de bebida y vosotros el vuestro, un día fijado.
- Las palabras de tu Señor son de una veracidad y justicia completas, no hay nada
- A punto están los cielos de rasgarse, la tierra de abrirse y las montañas de
- Y juran por Allah que son de los vuestros, pero no es cierto, sólo son
- Pregunta: Cuándo será el Día del Levantamiento?
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers