Sura Muminun Verso 105 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَلَمْ تَكُنْ آيَاتِي تُتْلَىٰ عَلَيْكُمْ فَكُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ﴾
[ المؤمنون: 105]
Acaso no se os recitaron Mis signos y vosotros negasteis su verdad?
Sura Al-Muminun in SpanishSpanish Translation - Garcia
[Se les dirá:] "¿Acaso no se les recitaron Mis versículos y los desmentían?"
Noor International Center
105. Se les dirá: «¿Acaso no se os recitaban Mis aleyas y vosotros las negabais?».
English - Sahih International
[It will be said]. "Were not My verses recited to you and you used to deny them?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Llevando al cuello una soga de fibra.
- Por qué os dividís en dos grupos con respecto a los hipócritas? Allah los ha
- Y aunque te hubiéramos hecho descender un escrito en un pergamino que hubieran podido tocar
- Y entraron por donde su padre les había ordenado. Aunque no les habría servido de
- Di: Si aquello con lo que urgís, estuviera en mi mano, el asunto quedaría zanjado
- Pero sí quien haya sido injusto, a menos que reemplace el mal por bien pues
- Pero los que se negaron a creer y negaron la veracidad de Nuestros signos y
- el día en que el hombre huya de su hermano,
- Allah escoge mensajeros entre los ángeles y entre los hombres.Es verdad que Allah es Quien
- Cuando vienen a vosotros dicen: creemos. Pero con incredulidad entraron y con ella salen.Allah sabe
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



