Sura Muminun Verso 105 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَلَمْ تَكُنْ آيَاتِي تُتْلَىٰ عَلَيْكُمْ فَكُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ﴾
[ المؤمنون: 105]
Acaso no se os recitaron Mis signos y vosotros negasteis su verdad?
Sura Al-Muminun in SpanishSpanish Translation - Garcia
[Se les dirá:] "¿Acaso no se les recitaron Mis versículos y los desmentían?"
Noor International Center
105. Se les dirá: «¿Acaso no se os recitaban Mis aleyas y vosotros las negabais?».
English - Sahih International
[It will be said]. "Were not My verses recited to you and you used to deny them?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Acaso no es Allah el más justo de los jueces?
- Gente del Libro! Por qué negáis los signos de Allah si sois testigos de ellos?
- Entonces los que se negaron a creer serán conducidos a Yahannam en grupos sucesivos y
- Y anúnciales que el agua habrá de ser compartida y que cada uno tendrá su
- Déjame con quien niega la verdad de este relato!Los agarraremos, sin prisa, cuando menos lo
- Sea glorificado y ensalzado, muy por encima y a gran altura de lo que dicen.
- De nada me ha servido mi riqueza
- Pero las distintas facciones que había entre ellos discreparon.Ay de aquéllos que fueron injustos por
- Hicimos esto para que les sirviera de lección a sus contemporáneos y a los que
- Y qué pensarán el Día del Levantamiento los que inventaron mentiras sobre Allah? Es verdad
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب