Sure Al Imran Vers 141 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلِيُمَحِّصَ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا وَيَمْحَقَ الْكَافِرِينَ﴾
[ آل عمران: 141]
Und damit Allah diejenigen, die glauben, herausstellt und die Ungläubigen dahinschwinden läßt.
Surah Al Imran in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und damit ALLAH diejenigen, die den Iman verinnerlicht haben, prüft und die Kafir untergehen läßt.
German - Adel Theodor Khoury
Und damit Gott diejenigen, die glauben, läutere und die Ungläubigen vernichte,
Page 68 German transliteration
English - Sahih International
And that Allah may purify the believers [through trials] and destroy the disbelievers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- wehe an jenem Tag den Leugnern (der Botschaft),
- und daß sie ungläubig waren und gegen Maryam gewaltige Verleumdung aussprachen,
- Sie kommen Ihm im Reden nicht zuvor, und nur nach Seinem Befehl
- Sie sagen: "Werdet Juden oder Christen, so seid ihr rechtgeleitet." Sag: Nein!
- O Frauen des Propheten, wer von euch etwas klar Abscheuliches begeht, derjenigen
- Und wer von euch nicht so bemittelt ist, daß er ehrbare, gläubige
- Beim Himmel und dem Pochenden!
- Da fanden wir in ihr aber nur ein (einziges) Haus von (Allah)
- Fügt ihr nichts Böses zu, sonst überkommt euch die Strafe eines gewaltigen
- Die führende Schar aus dem Volk Fir'auns sagte: "Willst du zulassen, daß
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب