Sure Sad Vers 15 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا يَنظُرُ هَٰؤُلَاءِ إِلَّا صَيْحَةً وَاحِدَةً مَّا لَهَا مِن فَوَاقٍ﴾
[ ص: 15]
Diese erwarten wohl nur einen einzigen Schrei, der keine Unterbrechung hat.
Surah Saad in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und diese warten auf nichts anderes außer auf einen einzigen Schrei, der keine Wiederholung hat.
German - Adel Theodor Khoury
Diese warten wohl nur auf einen einzigen Schrei, der keinen Aufschub duldet.
Page 453 German transliteration
English - Sahih International
And these [disbelievers] await not but one blast [of the Horn]; for it there will be no delay.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Allah hat ihre Herzen und ihr Gehör versiegelt, über ihrem Augenlicht befindet
- und der Nacht, wenn sie (alles) umhüllt!
- So soll die Rückkehr der Leute, die Unrecht taten, abgeschnitten sein. (Alles)
- Ihr sollt keinem außer Allah dienen. Gewiß, ich fürchte für euch die
- sondern er erklärte (sie) für Lüge, und er kehrte sich ab.
- (Sie sind) verflucht. Wo immer sie (im Kampf) angetroffen werden, werden sie
- Es besteht für den Propheten kein Grund zur Bedrängnis in dem, was
- Der Mensch ist (seiner Natur nach) aus Voreiligkeit erschaffen worden. Ich werde
- Sie sagten: "Preis sei unserem Herrn! Wir waren gewiß ungerecht."
- O ihr Menschen, fürchtet euren Herrn und habt Angst vor einem Tag,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



