Sure Sajdah Vers 25 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ رَبَّكَ هُوَ يَفْصِلُ بَيْنَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فِيمَا كَانُوا فِيهِ يَخْتَلِفُونَ﴾
[ السجدة: 25]
Gewiß, dein Herr wird zwischen ihnen am Tag der Auferstehung über das entscheiden, worüber sie uneinig waren.
Surah As-Sajdah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, dein HERR ist Derjenige, Der zwischen ihnen am Tag der Auferstehung richten wird über das, worüber sie uneins zu sein pflegten.
German - Adel Theodor Khoury
Wahrlich, dein Herr wird um Tag der Auferstehung zwischen ihnen über das entscheiden, worüber sie uneins waren.
Page 417 German transliteration
English - Sahih International
Indeed, your Lord will judge between them on the Day of Resurrection concerning that over which they used to differ.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- oder zu speisen am Tag der Hungersnot
- Wenn ihr also eine List habt, so führt sie gegen Mich aus."
- Selbst wenn du zu denjenigen, denen die Schrift gegeben wurde, mit jeglichen
- Oder besitzen sie (das Wissen über) das Verborgene, so daß sie (es)
- und das Erleiden des Höllenbrandes.
- Sicherlich, Allah gehört, wer in den Himmeln und wer auf der Erde
- Wir fürchten ja von unserem Herrn einen Tag, der düster blicken läßt,
- Und als Er sie euch, als ihr aufeinandertraft, in euren Augen als
- und die Tamud und das Volk Luts und die Bewohner des Dickichts;
- Aber nein! Wer seinen Bund hält und gottesfürchtig ist, - gewiß, Allah
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Sajdah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Sajdah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sajdah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب