Sure Sajdah Vers 25 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ رَبَّكَ هُوَ يَفْصِلُ بَيْنَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فِيمَا كَانُوا فِيهِ يَخْتَلِفُونَ﴾
[ السجدة: 25]
Gewiß, dein Herr wird zwischen ihnen am Tag der Auferstehung über das entscheiden, worüber sie uneinig waren.
Surah As-Sajdah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, dein HERR ist Derjenige, Der zwischen ihnen am Tag der Auferstehung richten wird über das, worüber sie uneins zu sein pflegten.
German - Adel Theodor Khoury
Wahrlich, dein Herr wird um Tag der Auferstehung zwischen ihnen über das entscheiden, worüber sie uneins waren.
Page 417 German transliteration
English - Sahih International
Indeed, your Lord will judge between them on the Day of Resurrection concerning that over which they used to differ.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- - und diejenigen, die auf die ihnen anvertrauten Güter und ihre Verpflichtung
- ihr Herr wird an jenem Tag ihrer wahrlich Kundig sein.
- Allah erlegt keiner Seele mehr auf, als sie zu leisten vermag. Ihr
- Keine neuerlich offenbarte Ermahnung kommt von ihrem Herrn zu ihnen, ohne daß
- Wenn ihr es aber nicht tut, dann laßt euch Krieg von Allah
- werden sie sagen: "Preis sei Dir! Du bist unser Schutzherr, nicht sie.
- So macht Allah euch Seine Zeichen klar, auf daß ihr begreifen möget.
- "Allah hat gezeugt." Wahrlich, sie sind Lügner.
- Als sie zu ihrem Vater zurückkamen, sagten sie: "O unser Vater, ein
- Wir warnen euch ja vor naher Strafe, am Tag, da der Mensch
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Sajdah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Sajdah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sajdah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers