Sure Ad Dukhaan Vers 30 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ نَجَّيْنَا بَنِي إِسْرَائِيلَ مِنَ الْعَذَابِ الْمُهِينِ﴾
[ الدخان: 30]
Und Wir erretteten bereits die Kinder lsra'ils von der schmachvollen Qual,
Surah Ad-Dukhaan in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und gewiß, bereits erretteten WIR die Kinder Israils von der erniedrigenden Peinigung,
German - Adel Theodor Khoury
Und Wir erretteten die Kinder Israels von der schmählichen Pein,
Page 497 German transliteration
English - Sahih International
And We certainly saved the Children of Israel from the humiliating torment -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Er (Fir'aun) sagte: "Haben wir dich nicht als kleines Kind unter uns
- und damit diejenigen, denen das Wissen gegeben wurde, wissen, daß dies die
- Doch wurden die Gruppierungen untereinander uneinig; so wehe denjenigen, die Unrecht tun,
- Er sagte: "Sie folgen mir doch auf der Spur. Und ich bin
- Und (auch) Zakariyya, als er zu seinem Herrn rief: "Mein Herr, lasse
- Und am Abend kamen sie weinend zu ihrem Vater.
- Diejenigen, die Zins verschlingen, werden nicht anders aufstehen als jemand, den der
- Sie sagten: "Bitte für uns deinen Herrn, uns Klarheit zu geben, wie
- Allah läßt Nacht und Tag sich abwechseln. Darin ist wahrlich eine Lehre
- Er hat die Himmel und die Erde in Wahrheit erschaffen. Erhaben ist
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Ad Dukhaan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ad Dukhaan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ad Dukhaan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers