Sure Ad Dukhaan Vers 30 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ نَجَّيْنَا بَنِي إِسْرَائِيلَ مِنَ الْعَذَابِ الْمُهِينِ﴾
[ الدخان: 30]
Und Wir erretteten bereits die Kinder lsra'ils von der schmachvollen Qual,
Surah Ad-Dukhaan in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und gewiß, bereits erretteten WIR die Kinder Israils von der erniedrigenden Peinigung,
German - Adel Theodor Khoury
Und Wir erretteten die Kinder Israels von der schmählichen Pein,
Page 497 German transliteration
English - Sahih International
And We certainly saved the Children of Israel from the humiliating torment -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und die Sonne läuft zu einem für sie bestimmten Aufenthaltsort. Das ist
- Und Wir haben keinen Gesandten gesandt, außer in der Sprache seines Volkes,
- Wehe an jenem Tag den Leugnern!
- Und in Musa, als Wir ihn zu Fir'aun mit einer deutlichen Ermächtigung
- Übe Nachsicht mit ihnen und sag: "Friede!" Sie werden (es noch) erfahren.
- Es steht keinem Propheten zu, Gefangene zu haben, bis er (den Feind
- Und sie halten sie wahrlich vom Weg ab, und diese meinen, sie
- Nennt sie nach ihren Vätern; das ist gerechter vor Allah. Wenn ihr
- O die ihr glaubt, nähert euch nicht dem Gebet, während ihr trunken
- Er sagte: "Eure Verabredung(szeit) soll der Tag des Schmuckfestes sein, und die
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Ad Dukhaan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ad Dukhaan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ad Dukhaan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers