Sure Ad Dukhaan Vers 30 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ نَجَّيْنَا بَنِي إِسْرَائِيلَ مِنَ الْعَذَابِ الْمُهِينِ﴾
[ الدخان: 30]
Und Wir erretteten bereits die Kinder lsra'ils von der schmachvollen Qual,
Surah Ad-Dukhaan in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und gewiß, bereits erretteten WIR die Kinder Israils von der erniedrigenden Peinigung,
German - Adel Theodor Khoury
Und Wir erretteten die Kinder Israels von der schmählichen Pein,
Page 497 German transliteration
English - Sahih International
And We certainly saved the Children of Israel from the humiliating torment -
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- "Allah hat gezeugt." Wahrlich, sie sind Lügner.
- Wir fürchten ja von unserem Herrn einen Tag, der düster blicken läßt,
- Gewiß, der Mensch ist als kleinmütig erschaffen.
- Das ist wahrlich die deutliche Prüfung.
- und (bei) dem Morgen, wenn er erstrahlt,
- obgleich es dich nicht zu kümmern hat, daß er sich nicht läutern
- Unser Herr, lasse ihnen zweifache Strafe zukommen, und verfluche sie mit einem
- Als die Jünger sagten: "O 'Isa, Sohn Maryams, kann dein Herr zu
- Allah gewährt die Versorgung großzügig, wem Er will, und bemißt auch. Und
- Allah kennt wohl diejenigen von euch, die (die anderen) behindern und die
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Ad Dukhaan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ad Dukhaan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ad Dukhaan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



