Sure Ad Dukhaan Vers 30 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ نَجَّيْنَا بَنِي إِسْرَائِيلَ مِنَ الْعَذَابِ الْمُهِينِ﴾
[ الدخان: 30]
Und Wir erretteten bereits die Kinder lsra'ils von der schmachvollen Qual,
Surah Ad-Dukhaan in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und gewiß, bereits erretteten WIR die Kinder Israils von der erniedrigenden Peinigung,
German - Adel Theodor Khoury
Und Wir erretteten die Kinder Israels von der schmählichen Pein,
Page 497 German transliteration
English - Sahih International
And We certainly saved the Children of Israel from the humiliating torment -
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Nach der Art der Leute Fir'auns und derjenigen vor ihnen: Sie verleugneten
- Aber nein! Wer eine böse Tat begangen hat, und wen seine Verfehlung
- Da ergriffen Wir ihn und seine Heerscharen und warfen sie dann in
- Wohl ergehen wird es ja jemandem, der sie läutert,
- Diejenigen, die ungläubig sind, behaupten, daß sie nicht auferweckt werden. Sag: Aber
- damit Allah das Schlechte vom Guten sondere und das Schlechte übereinander tue,
- die Allahs Botschaften übermitteln, Ihn fürchten und niemanden fürchten außer Allah. Und
- Am Tag, da das Zittern einsetzt
- die das Paradies erben werden; ewig werden sie darin bleiben.
- Und mach mich zu einem (der) Erben des Gartens der Wonne.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Ad Dukhaan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ad Dukhaan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ad Dukhaan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



