Sure Ad Dukhaan Vers 30 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ نَجَّيْنَا بَنِي إِسْرَائِيلَ مِنَ الْعَذَابِ الْمُهِينِ﴾
[ الدخان: 30]
Und Wir erretteten bereits die Kinder lsra'ils von der schmachvollen Qual,
Surah Ad-Dukhaan in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und gewiß, bereits erretteten WIR die Kinder Israils von der erniedrigenden Peinigung,
German - Adel Theodor Khoury
Und Wir erretteten die Kinder Israels von der schmählichen Pein,
Page 497 German transliteration
English - Sahih International
And We certainly saved the Children of Israel from the humiliating torment -
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Oder meint ihr etwa, daß ihr (in Ruhe) gelassen werdet, ohne daß
- Und nichts anderes hielt die Menschen davon ab zu glauben, als die
- An dem Tag, da Wir den Himmel zusammenfalten, wie der Urkundenschreiber die
- Sie sagten: "O Wehe uns! Wir pflegten ja Unrecht zu tun."
- Haben Wir dir nicht deine Brust aufgetan
- Lasse sie nur, bis sie ihrem Tag begegnen, an dem sie wie
- Wir erlegen keiner Seele mehr auf, als sie zu leisten vermag. Und
- (Wir haben sie gesandt) mit den klaren Beweisen und den Büchern der
- Der größte Schrecken macht sie nicht traurig, und die Engel empfangen sie:
- Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen?
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Ad Dukhaan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ad Dukhaan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ad Dukhaan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



