Sure Ad Dukhaan Vers 30 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ نَجَّيْنَا بَنِي إِسْرَائِيلَ مِنَ الْعَذَابِ الْمُهِينِ﴾
[ الدخان: 30]
Und Wir erretteten bereits die Kinder lsra'ils von der schmachvollen Qual,
Surah Ad-Dukhaan in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und gewiß, bereits erretteten WIR die Kinder Israils von der erniedrigenden Peinigung,
German - Adel Theodor Khoury
Und Wir erretteten die Kinder Israels von der schmählichen Pein,
Page 497 German transliteration
English - Sahih International
And We certainly saved the Children of Israel from the humiliating torment -
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wir ließen ihnen Unsere Zeichen zukommen, aber sie wandten sich von ihnen
- Er aber erklärte (es) für Lüge und widersetzte sich.
- Und Wir sandten ihn zu Hunderttausend oder sogar noch mehr.
- Und Allah weiß, was ihr geheimhaltet und was ihr offenlegt.
- Nicht gleich sind diejenigen unter den Gläubigen, die sitzen bleiben - außer
- Gewiß, ich fürchte für euch die Strafe eines gewaltigen Tages."
- wegen welcher Sünde es getötet wurde,
- Diejenigen, die ihr außer Ihm anruft, können euch keine Hilfe leisten, noch
- Er läßt euch damit Getreide wachsen, und Ölbäume, Palmen, Rebstöcke und von
- Wir haben ja Zeichen hinabgesandt, die (alles) klar machen. Und Allah leitet,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Ad Dukhaan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ad Dukhaan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ad Dukhaan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



