Sure Ad Dukhaan Vers 30 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ نَجَّيْنَا بَنِي إِسْرَائِيلَ مِنَ الْعَذَابِ الْمُهِينِ﴾
[ الدخان: 30]
Und Wir erretteten bereits die Kinder lsra'ils von der schmachvollen Qual,
Surah Ad-Dukhaan in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und gewiß, bereits erretteten WIR die Kinder Israils von der erniedrigenden Peinigung,
German - Adel Theodor Khoury
Und Wir erretteten die Kinder Israels von der schmählichen Pein,
Page 497 German transliteration
English - Sahih International
And We certainly saved the Children of Israel from the humiliating torment -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- So war es. Und Wir haben ja umfassende Kenntnis von dem, was
- Dies gehört zu den Nachrichten vom Verborgenen, das Wir dir (als Offenbarung)
- Er hat die Himmel ohne Stützen, die ihr sehen könnt, erschaffen und
- Sag: Wer ist es denn, der euch vor Allah schützen könnte, wenn
- Da nahm ihr Herr sie auf gütigste Art an und ließ sie
- Keineswegs! Wir haben sie doch aus dem erschaffen, was sie wissen.
- Der Lohn derjenigen, die Krieg führen gegen Allah und Seinen Gesandten und
- Und Wir nehmen weg, was in ihren Brüsten an Groll ist, als
- Die Wehen ließen sie zum Palmenstamm gehen. Sie sagte: "O wäre ich
- und daß sie ungläubig waren und gegen Maryam gewaltige Verleumdung aussprachen,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Ad Dukhaan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ad Dukhaan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ad Dukhaan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers