Sure Lail Vers 5 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَأَمَّا مَنْ أَعْطَىٰ وَاتَّقَىٰ﴾
[ الليل: 5]
Was nun jemanden angeht, der gibt und gottesfürchtig ist
Surah Al-Layl in DeutschGerman - Amir Zaidan
Also hinsichtlich desjenigen, der spendete und Taqwa gemäß handelte
German - Adel Theodor Khoury
Wer nun gibt und gottesfürchtig ist
Page 595 German transliteration
English - Sahih International
As for he who gives and fears Allah
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Gewiß, denjenigen, die nicht an das Jenseits glauben, haben Wir ihre Taten
- Am Morgen war er in der Stadt furchtsam und hielt (immer wieder)
- Was meint ihr wohl zu al-Lat und al-'Uzza
- Und diejenigen, die glauben, werden sagen: "Sind dies diejenigen, die bei Allah
- Sie haben dann an ihren Teilhabern keine Fürsprecher und werden ihre Teilhaber
- Sag: Er hat die Macht dazu, euch eine Strafe von oben oder
- Er ist nur ein Mann, der an Besessenheit leidet; so wartet mit
- während ihre Blicke demütig sind und Erniedrigung sie bedeckt. Dabei waren sie
- und (auch) seine Frau, die Brennholzträgerin.
- Sie wollten mit einer List gegen ihn vorgehen, doch da machten Wir
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Lail with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Lail mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Lail Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers