Sure Lail Vers 5 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَأَمَّا مَنْ أَعْطَىٰ وَاتَّقَىٰ﴾
[ الليل: 5]
Was nun jemanden angeht, der gibt und gottesfürchtig ist
Surah Al-Layl in DeutschGerman - Amir Zaidan
Also hinsichtlich desjenigen, der spendete und Taqwa gemäß handelte
German - Adel Theodor Khoury
Wer nun gibt und gottesfürchtig ist
Page 595 German transliteration
English - Sahih International
As for he who gives and fears Allah
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Oder (ist besser) Wer den in einer Notlage Befindlichen erhört, wenn er
- Der Mensch ruft (zu Allah) um das Schlechte, wie er um das
- Und für sie gibt es Keulen aus Eisen.
- Sehen sie denn nicht, daß Wir das Wasser zum dürren Land treiben
- Aber nein! Sie sind im Zweifel und treiben ihr Spiel.
- Wer mit (etwas) Gutem kommt, erhält zehnmal soviel. Und Wer mit einer
- die den Tag des Gerichts für Lüge erklären!
- Und du warst nicht auf der Seite des Berges, als Wir zuriefen.
- So ist die Strafe; aber die Strafe des Jenseits ist wahrlich größer,
- Wir wissen bestimmt, was die Erde von ihnen verringert. Und bei Uns
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Lail with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Lail mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Lail Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers