Sure Zukhruf Vers 74 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ الْمُجْرِمِينَ فِي عَذَابِ جَهَنَّمَ خَالِدُونَ﴾
[ الزخرف: 74]
Gewiß, die Übeltäter (hingegen) werden in der Strafe der Hölle ewig bleiben.
Surah Az-Zukhruf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, die schwer Verfehlenden bleiben in der Peinigung von Dschahannam ewig.
German - Adel Theodor Khoury
Die Übeltäter aber werden in der Pein der Hölle ewig weilen.
Page 495 German transliteration
English - Sahih International
Indeed, the criminals will be in the punishment of Hell, abiding eternally.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und (auch) im Vieh habt ihr wahrlich eine Lehre. Wir geben euch
- Ich werde von meinen Zeichen diejenigen abwenden, die auf der Erde ohne
- (ihnen,) deren Augen vor Meiner Mahnung (wie) unter einer Decke lagen und
- Wenn Allah die Menschen für ihre Ungerechtigkeit belangen wollte, würde Er auf
- den Blättern Ibrahims und Musas.
- Alles, was sie getan haben, (steht) in den Schriften.
- Sag: Ob ihr verbergt, was in euren Brüsten ist oder es offenlegt,
- Was aber die 'Ad angeht, so wurden sie durch einen heftig wehenden
- Und dein Herr wird dir wahrlich geben, und dann wirst du zufrieden
- bis, als er den Ort des Sonnenaufgangs erreichte, er fand, daß sie
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب