Sure Zukhruf Vers 74 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ الْمُجْرِمِينَ فِي عَذَابِ جَهَنَّمَ خَالِدُونَ﴾
[ الزخرف: 74]
Gewiß, die Übeltäter (hingegen) werden in der Strafe der Hölle ewig bleiben.
Surah Az-Zukhruf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, die schwer Verfehlenden bleiben in der Peinigung von Dschahannam ewig.
German - Adel Theodor Khoury
Die Übeltäter aber werden in der Pein der Hölle ewig weilen.
Page 495 German transliteration
English - Sahih International
Indeed, the criminals will be in the punishment of Hell, abiding eternally.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und Er ist es, Der Gärten mit Spalieren und ohne Spaliere entstehen
- Laßt sie dort wohnen, wo ihr (selbst) wohnt, von dem, was ihr
- Und Wir nehmen weg, was in ihren Brüsten an Groll ist. Unter
- Alles berichten Wir dir von den Nachrichten über die Gesandten, womit Wir
- Diejenigen nun, die nicht die Begegnung mit Uns erwarten und mit dem
- Dem die Herrschaft der Himmel und der Erde gehört. Und Allah ist
- Vielleicht werden wir den Zauberern folgen, wenn sie es sind, die siegen."
- Der Blitz reißt ihnen beinahe das Augenlicht fort. Jedesmal, wenn er ihnen
- Siehst du nicht, daß die Schiffe durch die Gunst Allahs auf dem
- Und wenn er (der Schuldner) in Schwierigkeiten ist, dann sei (ihm) Aufschub
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



