Sure Zukhruf Vers 74 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ الْمُجْرِمِينَ فِي عَذَابِ جَهَنَّمَ خَالِدُونَ﴾
[ الزخرف: 74]
Gewiß, die Übeltäter (hingegen) werden in der Strafe der Hölle ewig bleiben.
Surah Az-Zukhruf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, die schwer Verfehlenden bleiben in der Peinigung von Dschahannam ewig.
German - Adel Theodor Khoury
Die Übeltäter aber werden in der Pein der Hölle ewig weilen.
Page 495 German transliteration
English - Sahih International
Indeed, the criminals will be in the punishment of Hell, abiding eternally.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Siehst du (nicht) denjenigen, der das Gericht für Lüge erklärt?
- (Er ist) der Schöpfer der Himmel und der Erde in ihrer schönsten
- Und diejenigen, die an Allah und Seine Gesandten glauben, das sind die
- Er sagte: "Habe ich nicht gesagt, daß du (es) bei mir nicht
- außer jemandem, der rasch etwas aufschnappt und den dann ein durchbohrend heller
- Und am Tag der Auferstehung siehst du diejenigen, die gegen Allah gelogen
- und denjenigen, die die (Zahlung der) Abgabe anwenden,
- Die Diener des Allerbarmers sind diejenigen, die maßvoll auf der Erde umhergehen
- Wenn sie an das gleiche glauben, woran ihr glaubt, dann sind sie
- Sag: Alle Fürsprache gehört Allah (allein). Ihm gehört die Herrschaft der Himmel
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



