Sure Zukhruf Vers 74 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ الْمُجْرِمِينَ فِي عَذَابِ جَهَنَّمَ خَالِدُونَ﴾
[ الزخرف: 74]
Gewiß, die Übeltäter (hingegen) werden in der Strafe der Hölle ewig bleiben.
Surah Az-Zukhruf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, die schwer Verfehlenden bleiben in der Peinigung von Dschahannam ewig.
German - Adel Theodor Khoury
Die Übeltäter aber werden in der Pein der Hölle ewig weilen.
Page 495 German transliteration
English - Sahih International
Indeed, the criminals will be in the punishment of Hell, abiding eternally.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und als sich in Musa der Zorn beruhigt hatte, nahm er die
- Und es wird gesagt werden: "Ruft eure Teilhaber." Sie werden sie anrufen,
- Diejenigen, die auf Allah und den Gesandten hörten, nachdem ihnen eine Wunde
- Diejenigen, denen Wir die Schrift gegeben haben, kennen ihn, wie sie ihre
- die meinen, es würde ihnen das Rückgrat gebrochen.
- Und (erwähne auch) die 'Ad und die Tamud. (Ihr Untergang) ist euch
- Und sie sagen: "O du, dem (angeblich) die Ermahnung offenbart worden ist,
- Allah wird euch nicht für etwas Unbedachtes in euren Eiden belangen. Jedoch
- Es ist gar nicht deine Angelegenheit, ob Er ihre Reue annimmt oder
- Und sie liegt fürwahr an einem noch bestehenden Weg.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers