Sure Zukhruf Vers 74 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ الْمُجْرِمِينَ فِي عَذَابِ جَهَنَّمَ خَالِدُونَ﴾
[ الزخرف: 74]
Gewiß, die Übeltäter (hingegen) werden in der Strafe der Hölle ewig bleiben.
Surah Az-Zukhruf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, die schwer Verfehlenden bleiben in der Peinigung von Dschahannam ewig.
German - Adel Theodor Khoury
Die Übeltäter aber werden in der Pein der Hölle ewig weilen.
Page 495 German transliteration
English - Sahih International
Indeed, the criminals will be in the punishment of Hell, abiding eternally.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Nicht darin besteht die Güte, daß ihr eure Gesichter gegen Osten oder
- Sie wird ihnen nicht herabgesetzt, und sie werden darin ganz verzweifelt sein.
- Er ist aus sich ergießendem Wasser erschaffen,
- Hat dieser (Gott) nicht die Macht, die Toten wieder lebendig zu machen?
- Und ein Zeichen ist es für sie, daß Wir ihre Nachkommenschaft vollbeladenen
- Und verboten ist es für (die Bewohner) eine(r jeden) Stadt, die Wir
- Diejenigen aber, die die falschen Götter meiden, um ihnen nicht zu dienen,
- Diejenigen, die ungläubig waren, sagten zu ihren Gesandten: "Wir werden euch ganz
- Diejenigen, die sich hochmütig verhielten, sagten: "Wir verleugnen ja das, woran ihr
- So bestätigte sich die Wahrheit, und zunichte wurde das, was sie taten.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers