Sure Zukhruf Vers 74 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ الْمُجْرِمِينَ فِي عَذَابِ جَهَنَّمَ خَالِدُونَ﴾
[ الزخرف: 74]
Gewiß, die Übeltäter (hingegen) werden in der Strafe der Hölle ewig bleiben.
Surah Az-Zukhruf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, die schwer Verfehlenden bleiben in der Peinigung von Dschahannam ewig.
German - Adel Theodor Khoury
Die Übeltäter aber werden in der Pein der Hölle ewig weilen.
Page 495 German transliteration
English - Sahih International
Indeed, the criminals will be in the punishment of Hell, abiding eternally.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Was Wir an Versen aufheben oder in Vergessenheit geraten lassen - Wir
- und Mitgefühl von Uns aus und Lauterkeit. Er war gottesfürchtig
- und gewiß, auf dir liegt Mein Fluch bis zum Tag des Gerichts."
- Er sagte: "Mein Herr, ich fürchte, daß sie mich der Lüge bezichtigen.
- Einer von ihnen sagt: "Gewiß, ich hatte einen Gesellen,
- Oder bin ich nicht besser als dieser, der verächtlich ist und sich
- Und er pflegte seinen Angehörigen das Gebet und die Abgabe zu befehlen,
- Es lastet keine Sünde auf denjenigen, die glauben und rechtschaffene Werke tun,
- Für ihn wird es fürwahr (den Zutritt in) Unsere Nähe und eine
- Ihr Besitz und ihre Kinder sollen dir nicht gefallen. Allah will sie
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers