Sure Zukhruf Vers 74 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ الْمُجْرِمِينَ فِي عَذَابِ جَهَنَّمَ خَالِدُونَ﴾
[ الزخرف: 74]
Gewiß, die Übeltäter (hingegen) werden in der Strafe der Hölle ewig bleiben.
Surah Az-Zukhruf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, die schwer Verfehlenden bleiben in der Peinigung von Dschahannam ewig.
German - Adel Theodor Khoury
Die Übeltäter aber werden in der Pein der Hölle ewig weilen.
Page 495 German transliteration
English - Sahih International
Indeed, the criminals will be in the punishment of Hell, abiding eternally.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Was nun die 'Ad angeht, so verhielten sie sich hochmütig auf der
- Die Blicke erfassen Ihn nicht, Er aber erfaßt die Blicke. Und Er
- Heute aber lachen diejenigen, die glauben, über die Ungläubigen,
- Allah, euren Herrn und den Herrn eurer Vorväter?"
- und der Feuerglut ausgesetzt sein.
- Wir sehen ja dein Gesicht sich (suchend) zum Himmel wenden. Nun wollen
- "Fertige Panzergewänder an und füge im richtigen Maß die Panzermaschen aneinander. Und
- Ihre Worte sollen dich nicht traurig machen. Wir wissen ja, was sie
- den straft dann Allah mit der größten Strafe.
- Und wenn man zu ihnen sagt: "Folgt dem, was Allah herabgesandt hat",
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



