Sure Zukhruf Vers 74 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ الْمُجْرِمِينَ فِي عَذَابِ جَهَنَّمَ خَالِدُونَ﴾
[ الزخرف: 74]
Gewiß, die Übeltäter (hingegen) werden in der Strafe der Hölle ewig bleiben.
Surah Az-Zukhruf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, die schwer Verfehlenden bleiben in der Peinigung von Dschahannam ewig.
German - Adel Theodor Khoury
Die Übeltäter aber werden in der Pein der Hölle ewig weilen.
Page 495 German transliteration
English - Sahih International
Indeed, the criminals will be in the punishment of Hell, abiding eternally.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und ich nehme Zuflucht bei Dir davor, mein Herr, daß sie mich
- So kehrten sie mit einer Gunst von Allah und einer Huld zurück,
- So sei standhaft in Bezug auf das Urteil deines Herrn'. Und sei
- Al]e ausnahmslos bezichtigten die Gesandten der Lüge, so wurde Meine Bestra fung
- Und es kam vom äußersten Ende der Stadt ein Mann gelaufen. Er
- für die Ungläubigen, (einer Strafe,) die niemand abwehren kann;
- Oder haben sie sich außer Ihm Götter genommen? Sag: Bringt euren Beweis
- Und wenn sie sich abkehren, so wisset, daß Allah euer Schutzherr ist.
- werden sie sagen: "Preis sei Dir! Du bist unser Schutzherr, nicht sie.
- Hierauf vernichteten Wir die anderen.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



