Sura Raad Verso 9 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿عَالِمُ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ الْكَبِيرُ الْمُتَعَالِ﴾
[ الرعد: 9]
Ele é Conhecedor do incognoscível e do cognoscível, o Grandioso, o Altíssimo.
Surah Ar-Rad in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Ele é O Sabedor do invisível e do visível, O Grande, O Sublime.
Spanish - Noor International
9. Él es el Conocedor del gaib[406] y de lo manifiesto, y es el más Grande y el más Sublime.
[406] Ver la nota de la aleya 3 de la sura 2.
English - Sahih International
[He is] Knower of the unseen and the witnessed, the Grand, the Exalted.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Verás os pecadores, nesse dia, cingidos por correntes.
- Ele concede sabedoria a quem Lhe apraz, e todo aquele que for agraciado com ela,
- Deus é Amabilíssimo para com os Seus servos. Agracia quem Lhe apraz, porque é o
- Quando emprestardes algo com usura, para que vos aumente (em bens), às expensas dos bens
- E fizemos do filho de Maria e de sua mãe sinais, e os refugiamos em
- Quando seu irmão, Hud, lhes disse: Não temeis a Deus?
- E é Ele Que aceita o arrependimento dos Seus servos, absolve-lhes as faltas, bem como
- E quando Deus disse: Ó Jesus, por certo que porei termo à tua estada na
- Ele conhece tudo quanto existe nos céus e na terra, assim como também conhece tudo
- Não obstante lhes temos apresentado um Livro, o qual lhes elucidamos sabiamente, e é orientação
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Raad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Raad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Raad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers