Sura Raad Verso 9 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿عَالِمُ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ الْكَبِيرُ الْمُتَعَالِ﴾
[ الرعد: 9]
Ele é Conhecedor do incognoscível e do cognoscível, o Grandioso, o Altíssimo.
Surah Ar-Rad in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Ele é O Sabedor do invisível e do visível, O Grande, O Sublime.
Spanish - Noor International
9. Él es el Conocedor del gaib[406] y de lo manifiesto, y es el más Grande y el más Sublime.
[406] Ver la nota de la aleya 3 de la sura 2.
English - Sahih International
[He is] Knower of the unseen and the witnessed, the Grand, the Exalted.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Então, sereis interrogados, nesse dia, a respeito dos prazeres (mundanos).
- E se te desmentem, recorda-te de que também foram desmentidos os mensageiros que, antes de
- A Deus pertence o reino dos céus e da terra, e Deus é Onipotente.
- Quando o céu se fender,
- Cumpri o ajuste com os idólatras, com quem tenhais um tratado, e que não vos
- Quando as montanhas estiverem dispersas,
- Ele foi Quem vos criou pomares, com plantas trepadeiras ou não, assim como as tamareiras,
- E ambos se puseram a andar, até que chegaram a uma cidade, onde pediram pousada
- De que o seu proceder será examinado?
- Porém, quando se deram conta do Nosso castigo, eis que tentaram fugir dele precipitadamente.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Raad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Raad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Raad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



