Sura Raad Verso 9 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿عَالِمُ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ الْكَبِيرُ الْمُتَعَالِ﴾
[ الرعد: 9]
Ele é Conhecedor do incognoscível e do cognoscível, o Grandioso, o Altíssimo.
Surah Ar-Rad in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Ele é O Sabedor do invisível e do visível, O Grande, O Sublime.
Spanish - Noor International
9. Él es el Conocedor del gaib[406] y de lo manifiesto, y es el más Grande y el más Sublime.
[406] Ver la nota de la aleya 3 de la sura 2.
English - Sahih International
[He is] Knower of the unseen and the witnessed, the Grand, the Exalted.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Senão com o intuito de ver o Rosto do seu Senhor, o Altíssimo;
- E entre os Seus sinais está o de enviar ventos alvissareiros (prenunciativos de chuva), para
- Ele é Quem mostra o relâmpago como temor e esperança, e faz surgir as nuvens
- Ele é Quem dá a vida e a morte e, quando decide algo, diz somente:
- E que Meu castigo será o dolorosíssimo castigo!
- (Quanto a eles, seguirão sendo idólatras) até que, quando a morte surpreender algum deles, este
- Então, Nos disporemos a aquilatar as suas ações, e as reduziremos a moléculas de pó
- Deus atesta que o que te revelou, revelou-to de Sua sapiência, assim como os anjos
- Recorda-te de que um dia congregaremos um grupo de cada povo, dentre aqueles que desmentiram
- Ó humanos, adorai o vosso Senhor, Que vos criou, bem como aos vossos antepassados, quiçá
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Raad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Raad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Raad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



