Sura Raad Verso 9 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿عَالِمُ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ الْكَبِيرُ الْمُتَعَالِ﴾
[ الرعد: 9]
Ele é Conhecedor do incognoscível e do cognoscível, o Grandioso, o Altíssimo.
Surah Ar-Rad in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Ele é O Sabedor do invisível e do visível, O Grande, O Sublime.
Spanish - Noor International
9. Él es el Conocedor del gaib[406] y de lo manifiesto, y es el más Grande y el más Sublime.
[406] Ver la nota de la aleya 3 de la sura 2.
English - Sahih International
[He is] Knower of the unseen and the witnessed, the Grand, the Exalted.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Disse-lhe (Deus): Em verdade, em tua ausência, quisemos tentar o teu povo, e o samaritano
- Não reparam no reino dos céus e da terra e em tudo quando Deus criou
- Talvez os incrédulos desejassem ter sido muçulmanos.
- E lhes criamos similares a ela, para navegarem.
- E, em verdade, vós, com tudo quanto adorais,
- A quem praticar o bem, seja homem ou mulher, e for fiel, concederemos uma vida
- Ó Senhor nosso, quanto àqueles a quem introduzirás no fogo, Tu o aviltarás! Os iníquos
- E entrará no tártaro,
- De onde obterão tudo quanto anelarem, e em que morarão eternamente, porque é uma promessa
- Dize ainda: Poderia anunciar-vos um caso pior do que este, ante os olhos de Deus?
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Raad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Raad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Raad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



