Sura Raad Verso 9 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿عَالِمُ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ الْكَبِيرُ الْمُتَعَالِ﴾
[ الرعد: 9]
Ele é Conhecedor do incognoscível e do cognoscível, o Grandioso, o Altíssimo.
Surah Ar-Rad in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Ele é O Sabedor do invisível e do visível, O Grande, O Sublime.
Spanish - Noor International
9. Él es el Conocedor del gaib[406] y de lo manifiesto, y es el más Grande y el más Sublime.
[406] Ver la nota de la aleya 3 de la sura 2.
English - Sahih International
[He is] Knower of the unseen and the witnessed, the Grand, the Exalted.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Em verdade, seu cômputo só incumbe ao meu Senhor, se o compreendeis.
- Que observam a oração pagam o zakat e estão persuadidos da outra vida.
- E disseram mais: Na verdade, por que não foi revelado este Alcorão a um homem
- Não reparas, acaso, em que tudo quanto há nos céus e na terra glorifica a
- Eles juram-te obediência! Porém, quando se retiram da tua presença, uma parte deles planeja, durante
- Em verdade, Mohammad não é o pai de nenhum de vossos homens, mas sim o
- O que Deus vos deixou ser-vos-á mais vantajoso, se sois fiéis. E não sou vosso
- Porém, eu lhes enviarei presente, e esperarei, para ver com que voltarão os emissários.
- Dentre as criaturas, achais de vos acercar dos varões,
- Nós fizemos disso um portento e conforto para os nômades.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Raad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Raad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Raad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



