Sura Raad Verso 9 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿عَالِمُ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ الْكَبِيرُ الْمُتَعَالِ﴾
[ الرعد: 9]
Ele é Conhecedor do incognoscível e do cognoscível, o Grandioso, o Altíssimo.
Surah Ar-Rad in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Ele é O Sabedor do invisível e do visível, O Grande, O Sublime.
Spanish - Noor International
9. Él es el Conocedor del gaib[406] y de lo manifiesto, y es el más Grande y el más Sublime.
[406] Ver la nota de la aleya 3 de la sura 2.
English - Sahih International
[He is] Knower of the unseen and the witnessed, the Grand, the Exalted.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Prescreveu-vos a mesma religião que havia instituído para Noé, a qual te revelamos, a qual
- Quanto aos muçulmanos e às muçulmanas, aos fiéis e às fiéis, aos consagrados e às
- Nesse dia, o homem dirá: Onde está o refúgio?
- Quando apareceram a Davi, que os temeu? então lhe disseram: Não temas, pois somos dois
- Não o dotamos, acaso, de dois olhos,
- Por teu Senhor, que os congregaremos com os demônios, e de pronto os faremos comparecer,
- A palavra provou ser verdadeira sobre a maioria deles, pois que são incrédulos.
- Dize: Ó Senhor meu, se me fizeres ver (em vida) aquilo quanto ao que são
- E ele lhes jurou: Sou para vós um fiel conselheiro.
- Mercê de Sua misericórdia vos fez a noite e o dia; (a noite) para que
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Raad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Raad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Raad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



